áãÔÇßá ÇáÊÓÌíá æÏÎæá ÇáãäÊÏì íÑÌì ãÑÇÓáÊäÇ Úáì ÇáÇíãíá liilasvb3@gmail.com






ÇáÚæÏÉ   ãäÊÏíÇÊ áíáÇÓ > ÇáÞÕÕ æÇáÑæÇíÇÊ > ÑæÇíÇÊ ãäæÚÉ > ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÇÌäÈíÉ > ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÇÌäÈíÉ
ÇáÊÓÌíá

ÈÍË ÈÔÈßÉ áíáÇÓ ÇáËÞÇÝíÉ

ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÇÌäÈíÉ Romantic Novels Fourm¡ ÑæÇíÇÊ ÑæãÇäÓíÉ ÇÌäÈíÉ


ÅÖÇÝÉ ÑÏ
äÓÎ ÇáÑÇÈØ
äÓÎ ááãäÊÏíÇÊ
 
LinkBack ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ ÇäæÇÚ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ
ÞÏíã 15-05-08, 12:22 AM   ÇáãÔÇÑßÉ ÑÞã: 16
ÇáãÚáæãÇÊ
ÇáßÇÊÈ:
ÇááÞÈ:

ÇáÈíÇäÇÊ
ÇáÊÓÌíá: Apr 2008
ÇáÚÖæíÉ: 70852
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 19
ÇáÌäÓ ÃäËì
ãÚÏá ÇáÊÞííã: ÌæÇåÑ18 ÚÖæ ÈÍÇÌå Çáì ÊÍÓíä æÖÚå
äÞÇØ ÇáÊÞííã: 10

ÇÇáÏæáÉ
ÇáÈáÏSaudiArabia
 
ãÏæäÊí

 

ÇáÅÊÕÇáÇÊ
ÇáÍÇáÉ:
ÌæÇåÑ18 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
æÓÇÆá ÇáÅÊÕÇá:

ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ : ÌæÇåÑ18 ÇáãäÊÏì : ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÇÌäÈíÉ
ÇÝÊÑÇÖí

 

Charitre 14

Après avoir allumé la mèche de la lampe à huile posée sur la table, au milieu de la pièce, l’homme s’assit sur une chaise et considéra longuement Mary et Jenny.
— Les Anglaises que le capitaine gardaient prison¬nières... Madre de dios ! j’aimerais bien voir sa tête quand il se rendra compte que vous vous êtes enfuies !
Mary ne répondit rien. Elle était si fatiguée et décou¬ragée qu’elle n’avait même plus envie de se battre. Elle avait déjà proposé à l’homme son collier et de l’argent en échange de son aide mais, pour toute réponse, il avait éclaté de rire. C’était une brute, une brute trop rusée pour qu’elles puissent garder le moindre espoir. Leur escapade était terminée. Bientôt, elles se trouve¬raient de nouveau entre les mains de Desjoyaux.
— Vous êtes sœurs, n’est-ce pas ? demanda-t il. Une blonde et une brune — noche y dia — aussi dif¬férentes que la lune et le soleil.
Il sourit. Un sourire de bête fauve qui s’apprête à dévorer sa proie.
— Je comprends mieux maintenant pourquoi le capitaine est aussi certain que Sparhawk tentera tout pour vous délivrer.
— Si vous devez nous ramener là-haut, faites-le rapidement, déclara Mary avec lassitude.
Les fenêtres de la petite maison dans laquelle ils se trouvaient étaient fermées ; elle avait l’impression d’étouffer, tant l’atmosphère était chaude et irrespi¬rable.
L’homme fronça les sourcils et se mit à jouer négli-gemment avec son pistolet.
— Seriez-vous pressées de revoir Desjoyaux ? demanda-t il. Si j’ai bien compris, vous êtes la fiancée de Sparhawk, n’est-ce pas ?
Mary se passa la main sur le front. Elle transpirait abondamment.
— Oui, concéda-t elle. Je suis Mary West. Lorsqu’on m’a enlevée, j’étais sur le point de me marier avec Gabriel Sparhawk.
— Le seul homme de toute la Caraïbe capable de tuer Desjoyaux ! s’exclama l’Espagnol avec un nouvel éclat de rire. Vous avez vu ce que votre fiancé a fait au beau visage de ce fou ? D’un seul coup d’épée, il l’a rendu aussi laid que son âme !
Mary ferma les yeux. Elle aurait aimé aussi pouvoir se boucher les oreilles. Depuis cette soirée, à Newport, où Gabriel avait tué leurs deux agresseurs, elle savait ce dont il était capable, un sabre ou un couteau à la main. Si Desjoyaux et lui se rencontraient de nouveau, l’un des deux mourrait.
L’Espagnol continuait de parler, d’une voix pleine de rancœur.
— ... et pendant des années, j’ai été mon propre maître, jusqu’à ce que le destin me mette sur la route de ce bastardo ! Par trahison, il m’a pris mon bateau et tout ce que je possédais, puis il m’a donné le choix : soit il me pendait, soit j’entrais à son service. J’ai choisi de vivre mais, croyez-moi, être sous ses ordres est pire que l’esclavage. Je ne suis plus rien, mainte¬nant. Pourtant, je serais ******* de le voir ruiné et de voir sa carcasse déchiquetée par une meute de chiens errants. Aussi, je...
Mary ne l’écoutait plus.
Les lames des sabres s’entrechoquaient et étince¬laient devant ses yeux. D’un côté, il y avait Desjoyaux, fort de son agilité et de sa science de l’escrime ; et de l’autre, Gabriel. Les éclairs succédaient aux éclairs. Les cris, la sueur... Puis, soudain, l’un des deux hommes tombait, frappé mortellement. Que ce soit l’un ou l’autre, ce serait à cause d’elle. Si Gabriel suc¬combait, jamais elle...
— Mary, c’est Jenny ! Ta sœur, Jenny.
Lentement, Mary revint à elle et, peu à peu, le visage de Jenny sortit du brouillard dans lequel elle était plongée.
— Tu t’es évanouie, lui expliqua sa sœur. Mais cela va aller mieux, maintenant. J’ai demandé à Diego d’ouvrir les fenêtres avant qu’il ne s’en aille.
— Diego ?
Alors que Mary tentait de se lever, sa sœur l’en empê¬cha, avec douceur, mais fermeté. Elle était allongée sur un lit, dans une chambre aux murs blanchis à la chaux.
— Qui est ce Diego ? demanda-t elle.
— C’est l’homme qui nous a trouvées dans la forêt, répondit Jenny avec excitation. Diego Figuerez. Il est allé te chercher de la nourriture. Tu lui as fait très peur quand tu es tombée comme une masse à ses pieds.
Mary soupira et but quelques gorgées du verre d’eau que lui tendait sa sœur.
— Il a dû craindre que ne s’envole son ultime chance de pouvoir un jour danser sur la tombe de Desjoyaux !
— Allons, ne sois pas si dure, Mary. Quelles que soient ses motivations, il va nous aider à rentrer chez nous. Il m’a dit que le Vengeur avait été aperçu cet après-midi au large de la baie, en face de la plantation. Cela veut dire que ton capitaine a décidé de venir à ton secours, comme tout le monde le prévoyait. Tout le monde, sauf toi.
— Le Vengeur est ici ?
Mary tenta fébrilement de se redresser, mais elle était encore sans force et la tête lui tournait.
— Seigneur Dieu, Jenny, il faut que nous y allions tout de suite ! Je dois prévenir Gabriel avant qu’il ne tombe dans le piège que lui a tendu Desjoyaux !
— Pas avant ce soir, répondit Jenny en l’obligeant de nouveau à rester allongée. Diego m’a dit que Desjoyaux avait lancé tous ses hommes à notre recherche. Heureusement, il ne connaît pas cet endroit ; de plus, il a encore confiance en Diego. Si nous essayions de nous en aller en plein jour, nous serions reprises à coup sûr. D’ailleurs, tu ne tiens pas sur tes jambes. Tu ne serais pas capable de faire dix pas ! Tu vas te reposer et, à la nuit tombée, Diego nous emmènera là-bas.
— Mais, si je ne vois pas Gabriel...
— Tu ne le reverras plus jamais si tu n’es pas rai-sonnable! C’est cela, que tu veux? Jenny esquissa un sourire.

— Et moi qui croyais que tu n’aimais pas le capi¬taine Sparhawk... C’est étrange. Alors que vous vous détestez cordialement, vous êtes prêts, chacun de votre côté, à tout sacrifier, jusqu’à votre vie, pour arracher l’autre aux griffes de cet abominable Desjoyaux !
Se sentant prise au piège, Mary ferma les yeux et poussa un long gémissement.
— Je t’ai déjà dit que je n’avais pas envie de parler de Gabriel avec toi. Pas pour le moment, du moins.
— Oh ! comme tu voudras. Mais moi, je vais quand même te dire ce que je pense. Je ne suis pas idiote. J’ai bien remarqué que tu ne manges presque rien, depuis que tu m’as rejointe, et que tu es souvent pâle et mal à l’aise. Si j’ajoute à cela ton évanouissement, cela me rappelle l’état dans lequel se trouvait Abbie Connor, la sœur de Patience, un mois après son mariage avec James Cartwright...
— Je ne vois pas ce qu’Abbie et James viennent faire dans cette histoire ! s’exclama Mary avec irrita¬tion. Au cours de ces trois derniers jours, j’ai été dro¬guée et enlevée par un pirate français qui nous a pro¬mis la mort. Dans ces conditions, il est assez naturel...
— Peut-être, mais chaque fois que tu prononces le nom du capitaine Sparhawk, ton visage se transforme et tes yeux se mettent à briller. Jamais tu n’as été ainsi avec Daniel. Quoi que tu en dises, je suis persuadée que tu attends un enfant. Exactement comme Abbie. A la seule différence qu’elle, elle était mariée, alors que toi tu ne l’es pas.
— Jenny !
— Le destin est bizarre, parfois. C’est pour protéger mon honneur que maman t’a envoyée à ma poursuite, n’est-ce pas ? Jamais elle n’aurait pensé que Dick mourrait avant d’avoir eu le temps de m’épouser et que c’est toi, ma vertueuse sœur, la vieille fille de la famille, qui perdrait son innocence et reviendrait à la maison, la honte au front et un enfant dans les bras !
Un son rauque, entre l’éclat de rire et le sanglot, s’échappa des lèvres de Jenny. Mary, impulsivement, la serra dans ses bras.
— Oh ! ma chérie, je t’en prie, il ne faut pas te...
— Non, cette fois, c’est toi qui vas m’écouter ! l’interrompit sa sœur en levant vers elle ses grands yeux bleus pleins de tristesse et de détermination. Tu aimes ton capitaine Sparhawk et, quoi que tu en dises, il t’aime lui aussi — sinon le Vengeur serait toujours à Bridgetown. Alors, épouse-le, Mary, pour lui, pour ton bébé, pour toi, ainsi que pour Dick et moi, qui ne connaîtrons jamais le même bonheur. Et lorsque tu rentreras à Newport au bras de Gabriel, maman sera la plus heureuse des femmes de toute la Nouvelle-Angle¬terre.
De longues années avaient passé depuis que Gabriel avait gravi pour la dernière fois cette colline de la Mar¬tinique et senti les branches des lauriers lui fouetter le visage tandis que ses bottes s’enfonçaient dans le sol meuble et noir. Sept années avaient passé mais, malgré cela, il aurait pu se rendre les yeux bandés jusqu’à la plantation de Desjoyaux. Depuis lors, tout avait changé dans sa vie... et pourtant, d’une façon étrange, tout lui semblait identique. Aujourd’hui, comme hier, il avait l’épée à la main et n’avait qu’un seul désir : se battre avec son vieil ennemi et le tuer.
Sacrebleu, pourquoi fallait-il que le ciel fût aussi clair et la lune aussi brillante ? Il s’arrêta un instant et regarda la grande maison blanche plantée au milieu des flamboyants et des cocotiers, dont les altières frondai¬sons se balançaient doucement dans la brise marine. Bien entendu, elle n’avait rien de comparable avec Crescent Hill ; toutefois, Gabriel dut admettre qu’aucun gentilhomme n’aurait eu à rougir d’habiter dans une pareille demeure.
Il fronça les sourcils, à la recherche des gardes sans lesquels Desjoyaux ne se déplaçait jamais. La maison semblait trop calme ; ses fenêtres noires avaient quel¬que chose d’inquiétant. Gabriel avait vu de ses propres yeux le Phénix dans la baie, et il savait donc que le Français se trouvait chez lui. Il se refusait néanmoins à croire que Desjoyaux était paisiblement couché dans son lit, toutes les lumières éteintes. L’homme dont il se souvenait ne dormait jamais que d’un œil...
— La prison est là-bas, capitaine, chuchota Rawlin.
C’était l’un des cinq hommes du Vengeur que Gabriel avait emmenés avec lui — tous des volon¬taires, qui s’étaient déjà battus contre Desjoyaux, à l’exception de Dick Watson. Sachant combien celui-ci brûlait d’en découdre afin de délivrer Jenny, Gabriel n’avait pas eu le cœur de le laisser se morfondre à bord du trois-mâts.
— Le gars de La Trinité m’a dit qu’elle se trouvait sous un long bâtiment à droite de la maison principale, expliqua encore Rawlin. L’entrée est sur le côté, une simple porte de cave auquel on a accès par un escalier en pierre. D’après mon informateur, elle n’est gardée que par un geôlier, un vieux marin à demi invalide. Desjoyaux n’a pas besoin de plus, puisqu’il ne fait jamais de prisonniers, sauf lorsqu’une femme a le...
— Merci, Rawlin, l’interrompit Gabriel.
Il n’avait pas besoin qu’on lui rappelle comment Desjoyaux traitait les infortunées créatures qui avaient le malheur de se trouver à bord des bateaux dont il se rendait maître. Le souvenir de ce qui était arrivé à Catherine n’était que trop vivace dans son esprit. Même dans un monde d’hommes brutaux et frustres, le pirate français s’était taillé une réputation de cruauté sans égale dans toute la mer des Caraïbes. Depuis l’instant où il avait appris que Mary et Jenny étaient ses prisonnières, Gabriel espérait qu’il ne leur ferait pas de mal tant qu’elles n’auraient pas fini de jouer leur rôle d’appât. Avec un tel forcené, cependant, il ne pouvait être sûr de rien. En outre il connaissait assez Mary pour savoir qu’elle s’était sans doute défendue comme un animal sauvage, mais Desjoyaux... Seigneur Dieu ! Il préférait ne pas imaginer les supplices que ce maudit pirate avait imaginés pour la briser et la faire périr à petit feu.

Ses doigts se crispèrent sur la poignée de son épée. Ils avaient attendu assez longtemps. Courbé en deux, il sortit des buissons et, suivi par trois de ses hommes, il courut en direction de la prison. Les deux autres avaient reçu l’ordre de rester en arrière et de couvrir leur retraite en cas de nécessité.
Ils atteignirent l’escalier, puis la porte sans encombre... Apparemment, tous les pirates qui ne dor¬maient pas se trouvaient en faction autour de la baie ou à bord du Phénix, dans l’attente d’une attaque par mer. Avec la dextérité d’un ancien cambrioleur, Rawlin força la serrure et poussa lentement le battant. L’inté¬rieur était plongé dans la pénombre. Il n’y avait aucun bruit. Le geôlier était-il lui aussi assoupi sur sa pail¬lasse ? Gabriel hésita. C’était trop facile. Instinctive¬ment, il sentait qu’il y avait un piège. Mary et Jenny étaient-elles encore là, ou bien avaient-elles été trans-férées dans un autre endroit — à bord du Phénix, par exemple ? S’il était raisonnable, il tournerait les talons et s’en irait tout de suite, tant qu’il en avait encore le loisir.
Cependant, Mary pouvait l’attendre au bout de ce couloir...
— Je vais continuer tout seul, déclara-t il à voix basse. Vous autres, attendez-moi ici. Si je ne suis pas de retour dans un quart d’heure, entrez en force et venez à mon aide.
— Mais, capitaine, il faut que je vous accompagne ! protesta Dick. Vous ne pouvez pas y aller seul. Si jamais Jenny est...
— C’est moi qui donne les ordres, Watson ! répli¬qua Gabriel d’un ton sec. Vous restez ici avec les autres.
Dick secoua la tête et essaya d’insister, mais Rawlin le tira en arrière avec autorité.
— Allons, mon garçon, tu ne voudrais tout de même pas mettre le capitaine en colère ? Nous allons faire le guet ici, comme il nous l’a ordonné. Ne t’inquiète pas pour la gloire. Si les choses tournent mal, tu en auras ta part — et peut-être même beaucoup plus que tu n’en désires.
La gloire.
Tandis que Gabriel avançait avec prudence, pas à pas, dans l’étroit couloir, le mot résonnait étrangement à ses oreilles. Durant toute son existence de corsaire, il n’avait jamais rien fait pour la gloire. S’il s’était battu, c’était pour l’argent — il l’admettait — ou pour se venger et tenter de combler enfin la plaie béante qu’il avait au cœur. A présent, il avait en plus une autre motivation : l’amour. Il aimait Mary. Et s’il le fallait, il était prêt à mourir pour la sauver.
Plus il progressait, et plus la pénombre était pro¬fonde. Enfin, sa main rencontra le bois d’une porte. Etait-ce le repaire du geôlier ? Il n’y avait pas de ser¬rure, mais un verrou. Très doucement, il le tira et jeta un coup d’œil à l’intérieur. A la faveur des quelques rayons de lune qui entraient par un soupirail, il distin¬gua vaguement des tonneaux et des coffres de bois. Rien qui l’intéressât dans l’immédiat. Sans bruit, il ferma le battant et continua. Derrière la deuxième porte, il découvrit un cachot qui, visiblement, avait été occupé par des prisonniers. En avisant les bracelets en fer fixés aux murs avec des chaînes et les entraves pour les jambes, Gabriel frémit et sentit une fureur meur¬trière monter en lui. Desjoyaux avait-il vraiment enfermé les poignets et les chevilles de Mary dans ces horribles instruments de torture ?
Les doigts crispés sur la poignée de son épée, il ouvrit une troisième porte, avec beaucoup moins de prudence cette fois. Il n’y avait pas de soupirail. La pièce était plongée dans le noir le plus profond. Encore un coup pour rien ! songea-t il avec irritation. Alors qu’il se tournait déjà, il entendit comme un froisse¬ment. Un rat ou un lézard, sans doute.
— Mary ?
Il y eut un nouveau bruit. Un bruit de respiration. Aussitôt, son cœur s’emballa. Elle était là ! Il l’avait trouvée ! Dans son exaltation, il ne songea même pas que des prisonnières auraient été enfermées dans une pièce munie d’une serrure et non d’un vulgaire loquet.
— Mary, ma petite sirène, c’est moi, Gabriel ! Où es-tu, ma chérie ? Brusquement, une main souleva un cache posé sur
une lanterne allumée.
Desjoyaux !
Il était assis sur le bord d’un lit, un pistolet à la
main.
— J’espérais que tu pourrais me le dire, Sparhawk, déclara le Français sur un ton glacial. Jette cette épée devant toi et n’espère pas recevoir une aide quelconque des amis que tu as laissés dehors. Mes hommes s’en sont probablement déjà occupés. Cette fois, je crois bien que l’amour a eu raison de ta légendaire pru¬dence !
En même temps qu’il parlait, des pas résonnèrent dans le couloir, et Gabriel comprit qu’il avait perdu. Essayer de désarmer le Français n’était même pas envisageable. Il serait mort avant même d’avoir fait un geste.
— Où est-elle ? questionna-t il, après avoir lancé son épée aux pieds du pirate. Tu me tiens, maintenant. C’était ce que tu voulais, n’est-ce pas ? Alors, où sont-elles ?
— Je t’ai déjà dit que je ne le savais pas.
Sans cesser de surveiller Gabriel, Desjoyaux ramassa l’épée et se leva.
— Ta petite vipère et sa sœur n’ont pas attendu que tu viennes à leur secours. Elles ont assommé mon geô¬lier et se sont enfuies.
Gabriel le regarda et ne put réprimer un frisson. S’il savait qu’il avait grièvement blessé Desjoyaux au visage au cours de leur dernier combat, c’était la pre¬mière fois qu’il le voyait depuis lors. La cicatrice qui barrait son visage était horrible. Il n’était guère éton¬nant qu’il soit devenu complètement fou, ainsi défi¬guré, et que la réputation de Gabriel soit demeurée intacte dans les Caraïbes, malgré ses années d’inacti¬vité à Newport.

— Pourquoi devrais-je te croire ? demanda-t il. Le Français haussa les épaules.
— Quelle raison aurais-je de te mentir ? Au début, moi non plus, je n’ai pas voulu croire Guttierez quand il est venu m’annoncer qu’elles s’étaient échappées. Des filles aussi menues, aussi fragiles ! Jamais je n’aurais pensé qu’elles tenteraient quoi que ce soit contre lui. Naturellement, cet imbécile a payé de sa vie son moment d’inattention, et je ne peux donc pas lui demander de venir confirmer mes dires. Comme ton trois-mâts avait été aperçu, j’étais persuadé que c’était toi qui étais venu les délivrer — jusqu’à maintenant, bien sûr.
Gabriel jura entre ses dents. Malgré le pistolet bra¬qué sur lui, il s’efforçait de rester calme, comme s’il conversait tranquillement avec un vieil ami.
— Comment ont-elles pu agir d’une façon aussi irréfléchie ?
— Pour une fois, je suis d’accord avec toi, acquiesça Desjoyaux avec un soupir emphatique. J’aurais préféré qu’elles restent ici afin de pouvoir te montrer un aperçu des petits talents de société que je leur ai enseignés. Enfin ! elles auront choisi elles-mêmes leur destin... Tu connais le fer-de-lance, n’est-ce pas, ce serpent que l’on ne trouve nulle part ailleurs qu’à la Martinique ? En général, sa morsure est mortelle, après avoir causé d’atroces souffrances... Et si jamais elles lui échappent, elles ne manqueront pas de rencontrer quelque esclave africain en mal d’affec¬tion ou l’une de ces brutes avinées qui rôdent sur les chemins de traverse de ce charmant pays. J’étais si furieux quand Guttierez m’a appris qu’elles s’étaient envolées que j’ai promis une forte récompense à qui me les ramènerait — en précisant que je n’attachais aucune importance à l’état dans lequel elles me seraient rendues.
Cette fois, Gabriel ne résista qu’avec peine à son envie de sauter à la gorge du Français et de l’étrangler sur-le-champ. Non ! songea-t il. A son habitude, Desjoyaux mentait. Il ne leur avait rien fait et cherchait seulement à le pousser à bout.
— Si tu as touché à un seul de leurs cheveux, je te jure que tu me supplieras de t’achever lorsque j’en aurais fini avec toi, déclara-t il d’une voix sourde.
Le Français éclata de rire. Un rire démoniaque qui se répercuta à l’infini sur les murs en pierre de la cel¬lule et du couloir.
— Voilà des paroles bien insolentes pour un homme dans ta situation ! Vas-y, continue, que pour¬rais-tu me faire de plus que ce que tu m’as déjà fait ? M’arranger l’autre côté de la figure, afin que je res¬semble définitivement à un épouvantail ? Me couper les doigts des mains et des jambes ? M’écorcher vif ?
Gabriel haussa les épaules.
— Rends-moi mon épée, dit-il, et je vais te montrer que dans ce domaine je ne manque pas non plus d’ima¬gination.
— Désolé, mon ami, mais je ne m’abaisse pas à de telles faiblesses ! répliqua Desjoyaux avec un nouvel éclat de rire. Les supplices que je préfère sont ceux que j’inflige aux autres. Et avec toi, j’ai l’intention de prendre mon temps. Rien ne presse, n’est-ce pas ? Si tu survis au programme que je t’ai préparé, tu regretteras à jamais d’avoir un jour croisé mon chemin. Tu seras un pauvre infirme, une loque. Crois-tu que cette char¬mante Mary West t’aimera autant lorsque ton beau visage ne sera plus qu’un amas de chair sanglant et informe ? Bien entendu, ce ne sera là qu’une entrée en matière — un amuse-gueule, en somme. Lorsque tu seras passé entre les mains de mon bourreau, même ta pauvre maman regrettera d’avoir mis au monde un monstre pareil ; quant à ta petite sirène, je ne suis pas sûr qu’elle acceptera encore dans son lit un mari qui ne soit plus vraiment un homme. Te souviens-tu d’Abé¬lard et d’Héloïse ? En dépit du petit « accident » dont avait été victime son époux, Héloïse l’aurait, dit-on, aimé jusqu’à son dernier souffle.Mlle West manifestera-t elle la même constance à ton égard? Grâce à moi, tu vas pouvoir tester la profondeur de ses sentiments. C’est une chance, tu ne crois pas ?
Sur ces mots, il saisit l’épée de Gabriel et la cassa en deux sur son genou.
— Naturellement, il se pourrait aussi que tu meures, ou qu’elle ne revienne pas de sa promenade en forêt, ajouta-t il avec un odieux ricanement. Dans ce cas, je donnerai ta dépouille à mes crocodiles — juste avant que tu ne rendes ton âme au diable.
L’aube était en train de se lever, lorsque la petite barque non pontée de Diego Figuerez heurta la poupe du Vengeur.
— Ohé, du navire !
Ethan accourut et, en voyant les deux jeunes femmes dans la barque, il leur lança aussitôt une échelle de corde. Mary s’en saisit. Tant bien que mal, elle grimpa la première le long de la coque du trois-mâts. Quand elle fut en haut, le vieux marin l’aida à enjamber le plat-bord.
— Oh ! Ethan, je n’arrive pas à y croire ! s’exclama-¬t-elle en le serrant affectueusement dans ses bras. C’est si bon d’être enfin de retour !
— Nous aussi, nous sommes heureux de vous revoir saine et sauve, mademoiselle, répondit-il.
Comme il retirait respectueusement sa casquette, Mary laissa échapper un rire cristallin. Quelle sensa¬tion merveilleuse c’était de sentir de nouveau le Ven¬geur qui tanguait et roulait sous ses pieds ! Et tous ces visages amis autour d’elle...
Soudain, elle pensa à Gabriel et son rire se figea sur ses lèvres. Pourquoi n’était-il pas là pour l’accueillir ?
— Où est le capitaine Sparhawk ?
— Le capitaine Sparhawk ? répéta Ethan en tour¬nant avec embarras sa casquette entre ses mains. Euh, il est en bas, mademoiselle. Mais, je...

— Non, je vais aller moi-même lui faire la surprise ! l’interrompit Mary avec précipitation.
Tout d’abord, elle aida Jenny, laquelle tentait mala-droitement de passer par-dessus la lisse, sous les regards amusés des marins qui les entouraient.
— Voici, ma sœur Jenny, Ethan. Elle est au même titre que moi la propriétaire de ce trois-mâts. Et voici Diego Figuerez, l’homme qui nous a sauvé la vie et qui a bien voulu nous amener jusqu’ici dans sa barque.
— Mademoiselle Jenny ? s’exclama le vieux marin. Vous êtes donc cette jeune personne dont nous a telle¬ment parlé Dick Watson ! Maintenant que je vous vois, je comprends mieux pourquoi ce pauvre garçon était aussi désespéré de vous avoir perdue!
— Vous avez connu Dick ? murmura Jenny, le
visage très pâle. Ethan hocha la tête.
— Comment ne le connaîtrais-je pas ? Depuis que le capitaine l’a ramené à bord, il n’a pas cessé de nous parler de vous. Il était comme fou à l’idée que sa petite Jenny se trouvait à la merci de ce Français de malheur !
— Il est... ici ? balbutia Jenny. A bord du Vengeur ?
Elle secoua la tête, comme si elle n’osait pas croire ce qu’elle entendait.
— Ce n’est pas possible ! Il a été frappé à mort par un pirate. Sous mes propres yeux !
— Il a été assommé, c’est vrai, acquiesça Ethan, mais il n’est pas mort, loin s’en faut. C’est lui qui est venu annoncer au capitaine que Desjoyaux vous rete¬nait prisonnière. S’il n’est pas à bord en ce moment, il est vivant. Je puis vous l’assurer.
— Dick est vivant ? Oh ! merci ! Merci !
Les yeux emplis de larmes de bonheur, elle se jeta au cou du vieux marin et l’embrassa avec une telle fougue qu’il faillit en tomber à la renverse.
— Dick est vivant ! s’exclama à son tout Mary. Merci, mon Dieu ! Bien qu’elle fût très heureuse pour sa sœur, elle ne pouvait s’empêcher de penser à Gabriel. Où était-il ?
En courant presque, elle se dirigea vers la coursive et descendit à la hâte l’échelle qui conduisait à l’entre¬pont. La cabine était tout au fond, sous la dunette. Cette cabine où elle avait connu des joies indicibles et où ils avaient conçu leur premier enfant...
Jamais son cœur n’avait battu aussi fort !
Sans prendre la peine de frapper, elle poussa la porte de la cabine et se jeta dans les bras de l’homme qui s’était levé en entendant ses pas.
— Gabriel ! Oh ! par... pardonnez-moi. Je... je croyais...
Jonathan Sparhawk lui sourit. Un sourire compré¬hensif, quoique empreint d’une évidente lassitude.
— Vous voici saine et sauve ! déclara-t il. Le ciel soit loué !
Il semblait avoir veillé toute la nuit. Un fin duvet blanc commençait de couvrir son menton et ses joues.
— Vous êtes toute pardonnée, ajouta-t il devant la confusion de Mary. Mais je suppose que vous êtes déçue, et que vous auriez préféré trouver mon fils à ma place. Quand j’ai entendu vos appels et toute cette agi¬tation sur le pont, j’ai espéré que c’était son bateau qui revenait.
Mary n’avait pas besoin d’explications supplémen¬taires. Elle avait déjà compris ce qui s’était passé.
— J’arrive trop tard, n’est-ce pas ?
S’asseyant, Jonathan Sparhawk passa une main ner¬veuse dans ses longs cheveux blancs.
— Gabriel est devenu comme fou quand il a appris que Desjoyaux vous retenait prisonnière, expliqua-t il. Il n’a même pas imaginé que vous seriez capable de vous échapper toute seule. Sacrebleu ! pourquoi n’avez-vous pas attendu qu’il vienne vous délivrer ?
— Je n’étais pas sûre qu’il viendrait, avoua Mary d’une voix misérable. Surtout après l’accueil que je lui ai réservé quand il est venu me voir dans ma chambre, juste avant que je sois enlevée.
— Seigneur Dieu, n’avez-vous donc pas compris qu’il vous aime plus que sa propre vie ?
— Il ne me l’a jamais dit ! se défendit Mary. Pas
une fois, il ne m’a dit qu’il m’aimait ! Jonathan fronça les sourcils.
— Le lui avez-vous seulement demandé ?
Accablée, Mary baissa les yeux. Comment avait-elle pu être aussi aveugle ? Elle était persuadée que Gabriel désirait seulement la séduire, ajouter une nouvelle conquête à son tableau de chasse. Partant, elle s’était enfermée dans sa tour d’ivoire et avait refusé de voir les signes qu’il lui adressait — des signes sur la nature desquels son cœur, lui, ne s’était pas trompé.
Jonathan serra les poings et poussa un soupir plein de frustration.
— Enfin ! tout cela n’a plus d’importance, mainte¬nant. J’ai confiance dans Gabriel. Tel que je le connais, il a dû trouver un moyen de se tirer de ce mauvais pas. Aussi bien, il est déjà en route pour nous rejoindre.
— Non, señor, déclara Figuerez depuis le pas de la porte. S’il n’est pas encore de retour, c’est que Desjoyaux l’a capturé. Croire le contraire serait se bercer d’illusions.
Jonathan se retourna brusquement, une lueur hostile dans le regard.
— Qui diable êtes-vous ?
Visiblement surpris par un tel accueil, Figuerez fit un pas en arrière.
— Je suis un ami du capitaine Sparhawk, señor
— Aucun ami de mon fils ne m’appellerait señor ! s’exclama Jonathan. Vous êtes sans doute l’un de ces maudits bandits espagnols qui, à partir de leur repaire de Carthagène, pillent et rançonnent les honnêtes marins qui se hasardent à portée de leurs canons. L’un de ces pirates auxquels mon fils a donné la chasse pen¬dant plus de cinq ans !
— Une chasse qui lui a été très profitable, on dirait, rétorqua Figuerez avec un sourire ironique. Il a rempli ses poches de doublons espagnols pendant que moi je remplissais les miennes avec des guinées anglaises. A part le pavillon, il n’y a pas grand-chose qui différen¬cie un corsaire anglais d’un corsaire espagnol ou fran¬çais.

Se levant d’un bond, Jonathan dégaina son épée avec une surprenante rapidité.
— Allez au diable, vous et votre maudite insolence ! s’écria-t il avec fureur. Si vous ne quittez pas à l’ins¬tant ce bateau, je vous fais jeter par-dessus bord !
Mary poussa un cri et se jeta entre les deux hommes.
— Capitaine, je vous en prie, calmez-vous ! Le señor Figuerez est vraiment un ami. S’il a été l’un des lieutenants de Desjoyaux, il est prêt à l’abandonner pour rejoindre Gabriel. C’est lui qui nous a trouvées, Jenny et moi, et il a accepté de nous ramener ici, sans rien nous demander en retour. Regardez, j’ai encore le collier que vous m’avez donné !
Peu convaincu, Jonathan marmonna encore deux ou trois jurons. Puis il finit par abaisser la lame de son épée.
Figuerez hocha la tête.
— C’est vrai, je suis prêt à vous aider, señor. Spar¬hawk est le seul homme de la Caraïbe qui ait les moyens d’abattre Desjoyaux. Pour ma part, je ne serais que trop heureux de pouvoir assister à la chute de cette canaille.
— Le diable emporte ce maudit Français ! s’exclama Jonathan en donnant un violent coup de poing sur la table. Ce que je veux, c’est que mon fils revienne. Si vous pouvez le délivrer, je suis d’accord pour fermer les yeux sur les crimes que vous avez pu commettre sous les ordres de ce pirate. Je vous prêterai les hommes dont vous avez besoin. Même des canons, s’il le faut.
— Je vous accompagne, señor Figuerez, déclara Mary avec détermination.
— Votre place est ici, Mary ! protesta Jonathan. Vous en avez déjà bien assez fait comme cela !
Levant les yeux vers lui, elle plongea son regard dans le sien.
— Non. Je sais que c’est pour moi que Gabriel a mis sa vie en danger. Il faut que j’aille à son secours. Si jamais il ne revenait pas, je ne me le pardonnerais jamais.

 
 

 

ÚÑÖ ÇáÈæã ÕæÑ ÌæÇåÑ18   ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 15-05-08, 12:26 AM   ÇáãÔÇÑßÉ ÑÞã: 17
ÇáãÚáæãÇÊ
ÇáßÇÊÈ:
ÇááÞÈ:

ÇáÈíÇäÇÊ
ÇáÊÓÌíá: Apr 2008
ÇáÚÖæíÉ: 70852
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 19
ÇáÌäÓ ÃäËì
ãÚÏá ÇáÊÞííã: ÌæÇåÑ18 ÚÖæ ÈÍÇÌå Çáì ÊÍÓíä æÖÚå
äÞÇØ ÇáÊÞííã: 10

ÇÇáÏæáÉ
ÇáÈáÏSaudiArabia
 
ãÏæäÊí

 

ÇáÅÊÕÇáÇÊ
ÇáÍÇáÉ:
ÌæÇåÑ18 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
æÓÇÆá ÇáÅÊÕÇá:

ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ : ÌæÇåÑ18 ÇáãäÊÏì : ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÇÌäÈíÉ
ÇÝÊÑÇÖí

 

Chapitre 15

Manœuvrée avec adresse par Figuerez, la petite barque donnait l’impression de voler au-dessus des vagues couronnées d’écume. Assise à l’avant, Mary tira frileusement sur le châle en laine qui couvrait ses épaules nues. Selon le plan qu’ils avaient mis au point ensemble, elle avait revêtu une tenue voyante et criarde — une robe de calicot avec un corsage sans manches et un jupon à volants rouge vif qui laissait voir ses chevilles. Avec ses cheveux mal coiffés, son maquillage outrancier et ses énormes boucles d’oreilles, elle ressemblait à s’y méprendre à l’une de ces femmes de mauvaise vie qui traînaient dans tous les ports de la Caraïbe. Du moins, tel avait été son but... Et aux coups d’œil que lui jetait de temps à autre l’Espagnol, elle savait qu’elle avait parfaitement réussi !
— Ne vous inquiétez pas, ils croiront ce que je leur dirai, la rassura-t il comme s’il avait lu dans ses pen¬sées. No problema. D’ailleurs, les hommes ne perdent-ils pas toute leur méfiance dès qu’ils voient une jolie femme ? Si vous suivez les consignes que je vous ai données, tout ira bien.
— J’en suis sûre, acquiesça Mary avec un sourire nerveux.
Devant eux, la côte basse et noire de la Martinique grossissait à vue d’œil. Si cela n’avait pas été pour Gabriel, jamais elle n’aurait consenti à se lancer dans une équipée aussi aventureuse avec un homme qu’elle connaissait à peine.
Pour Gabriel... mais aussi pour Jenny. Comment oublier l’expression désespérée de sa sœur quand elle avait appris que Dick était parti avec Gabriel ? Pour téméraire que fût le plan de Figuerez, Mary avait senti qu’elle n’avait pas d’autre choix que de se joindre à lui et de prier pour leur réussite.
— Il ne sert à rien de mentir, señorita, déclara en riant l’Espagnol tandis que ses bras tatoués et musclés tiraient sur les rames sans effort apparent. Vous n’êtes pas aussi tranquille que vous le prétendez. A cause de moi, entre autres. Mais je vous jure par tous les saints du calendrier que vous ne risquez rien en ma compa¬gnie. Je n’ai envie d’une femme que si elle a envie de moi, et vous, vous ne pensez qu’au capitaine Spar¬hawk. Cela se lit dans vos yeux. N’ayez crainte, nous le retrouverons et nous l’arracherons à sa prison, à la barbe de Desjoyaux.
Cette fois, Mary ne répondit rien. En dépit de la bra¬vade de Figuerez, elle savait que leurs chances de réus¬site étaient infimes. Si jamais leur ruse venait à être découverte, ils seraient perdus. Irrémédiablement per¬dus. Quant à Gabriel, ses chances étaient encore plus réduites. Chaque heure qui passait sans qu’il revienne au Vengeur était une heure de plus qu’il passait entre les mains de son pire ennemi. Peut-être était-il déjà mort, d’ailleurs.
A cette idée, un froid terrible s’abattit sur Mary, qui serra un peu plus son châle sur ses épaules. Pourrait-elle vivre encore dans un monde dont il serait absent ? Machinalement, sa main glissa sur son ventre et elle pria avec ferveur afin que leur enfant ne soit pas orphe¬lin avant même d’être venu au monde.
— Qui va là ? cria une voix forte. Holà, le mot de passe ! Leur esquif était en vue du Phénix, le trois-mâts de Desjoyaux, et une vigie venait de les apercevoir.
Figuerez mit ses mains en porte-voix et lui répondit en français. Mary ne comprit pas sa réponse. Toute¬fois, aux rires grossiers qui éclatèrent à bord du bateau, elle n’eut aucun doute sur la façon dont il avait expli¬qué la présence d’une femme à bord de sa barque. Malgré elle, elle se raidit, ne parvenant qu’avec peine à contenir son indignation.
— Je vous ai dit que vous n’aviez rien à craindre de moi, señorita, lui chuchota l’Espagnol. Vous n’avez pas oublié pourquoi vous êtes ici et ce que vous êtes supposée être, au moins ?
— Non, ne vous inquiétez pas, le rassura Mary. Je connais mon rôle.
Le reste du trajet s’effectua en silence.
Lorsque le fond de la barque commença de frotter
sur le sable, Figuerez sauta dans l’eau et tira l’embar-cation derrière lui. Moins de cinq minutes plus tard, ils s’échouèrent sur la plage. Mary souleva ses jupes et enjamba lestement le plat-bord, tenant à la main une fiasque de rhum — un rhum qui contenait assez de lau-danum pour assommer un cheval. Dès qu’elle eut posé le pied sur le sable, l’Espagnol lui passa le bras autour des épaules et l’entraîna vers le chemin, bien entretenu celui-là, qui montait en pente douce vers la plantation de Desjoyaux. Ils titubaient, tous les deux, comme s’ils avaient déjà fait largement honneur à la bouteille que portait Mary.
A plusieurs reprises, des sentinelles armées leur bar¬rèrent la route mais, chaque fois, Figuerez leur donna le mot de passe. Les gardes les laissèrent passer, non sans avoir décoché quelques plaisanteries accompa¬gnées de gestes parfois obscènes.
Au fur et à mesure qu’ils approchaient de la grande maison blanche, Mary sentait sa gorge devenir de plus en plus sèche. Elle se reprit toutefois à espérer quand elle s’aperçut que trois hommes étaient postés devant la porte de la prison, alors qu’il n’y en avait aucun la nuit où Jenny et elle s’étaient échappées. Desjoyaux n’aurait pas mis autant de gardes s’il ne s’était trouvé que des cadavres à l’intérieur de ses horribles cachots.
La démarche de plus en plus zigzagante, l’Espagnol adressa de grands gestes à ses anciens camarades et conversa avec eux d’une voix pâteuse.
— Alors, Figuerez, te voilà encore en ribote ? lui lança l’un des hommes avec un rire égrillard. Ma parole, tu empestes le rhum jusqu’ici!

En voyant Mary, il s’était exprimé en anglais, avec l’accent de la Nouvelle-Angleterre !
— Tu ferais mieux de retourner au bateau avant que le capitaine ne te voie ici avec une fille. Tu sais quels sont ses ordres à ce sujet, n’est-ce pas ?
L’Espagnol haussa les épaules.
— Je sais, Thompson, acquiesça-t il. Mais cette charmante enfant a envie de voir votre prisonnier.
D’un geste possessif, il serra la taille de Mary ; sur¬montant sa répulsion instinctive, celle-ci frotta sa hanche contre la sienne et rejeta sa tête en arrière, comme elle l’avait vu faire aux catins qui attendaient le client à la porte des tavernes mal famées de New¬port.
— El famoso capitaine Sparhawk ! poursuivit Figuerez. Elle se demande à quoi il ressemble, mainte¬nant qu’il a les ailes coupées.
— Il n’y a plus grand-chose à voir, répondit Thompson avec un ricanement méprisant. Desjoyaux lui a déjà donné un petit aperçu du traitement qu’il lui réserve. Un hors-d’œuvre, comme il dit, qui aurait suffi à briser un gaillard moins solide que lui.
Mary songea à la pauvre femme que le pirate fran¬çais avait aussi atrocement mutilée. Seigneur Dieu, dans quel état allait-elle retrouver Gabriel ?
Mais le moment était bien mal choisi pour flancher ! Il fallait qu’elle joue son rôle jusqu’au bout. Avec une effronterie dont elle ne se serait pas cru capable, elle redressa la tête et décocha une œillade aguichante à Thompson.
Aussitôt, le pirate lui sourit et se rengorgea tandis que ses yeux se mettaient à briller.
— Ma foi, ton amie m’a l’air charmante, Figuerez ! Mais les beaux gars, ce n’est pas ce qui manque, ici. Quel intérêt pourrait-elle trouver à ce pauvre bâtard, dont la vie ne tient plus qu’à un fil !
— Tu sais comment sont les femmes ! soupira l’Espagnol. Un homme qui a risqué sa vie par amour, cela suffit à les rendre toutes pantelantes de désir. Cette petite Lucia a un esprit très romanesque. Elle serait prête à faire n’importe quoi juste pour apercevoir son héros...
Se penchant vers Mary, il lui serra de nouveau la taille.
— A mon avis, muchacha, ajouta-t il d’une voix suave, tu devrais donner un peu de ton rhum au señor Thompson pour qu’il te laisse jeter un coup d’œil à son prisonnier.
Docilement, Mary tendit sa fiasque au pirate, qui but deux ou trois longues lampées, avant de tendre la bou¬teille à l’un de ses camarades.
— Il est bon, apprécia-t il avec un sourire satisfait. Toutefois, j’espère que tes faveurs ne s’arrêteront pas là, ma jolie. Je connais des moyens encore beaucoup plus efficaces pour me soudoyer...
L’haleine chargée d’alcool, il se pencha vers Mary afin de l’embrasser. Elle ne parvint pas à contenir sa répugnance, cette fois ; elle le gifla avec une telle vio¬lence qu’il recula en titubant et bascula, les quatre fers en l’air, dans un buisson.
Horrifiée, Mary porta la main à sa bouche. Elle venait de gâcher leur dernière chance de libérer Gabriel ! songea-t elle. Mais c’était compter sans les manières brutales et grossières auxquelles les gardiens de la prison étaient habitués. Au lieu de donner l’alarme, ils riaient à gorge déployée et se moquaient de Thompson, qui se débattait et tentait vainement de s’extirper du fouillis de branchages dans lequel il était tombé.
Le cœur battant à se rompre, Mary reprit la fiasque et regarda en direction du troisième homme qui, jusqu’à présent, était resté dans l’ombre de l’escalier.
— Hé, Thompson, il y avait longtemps que tu n’avais pas reçu une aussi belle claque ! commenta le deuxième garde en commençant lui aussi de tituber. Tu... tu crois que tu vas réussir à t’en sortir tout seul ?
De son côté, Figuerez, se tapait sur les cuisses et riait aux éclats.
— Ton rhum doit être trop fort pour un Anglais, muchacha lança-t il à Mary. Regarde-le, il ne tient déjà plus sur ses jambes ! N’oublie pas notre dernier ami. Lui, je parie que c’est un bon Français et que ce n’est pas une gorgée de rhum qui va lui tourner la tête !
Saisissant l’allusion, Mary s’avança vers l’escalier. Il fallait en effet que le troisième pirate boive tout de suite, avant de s’être rendu compte que le comporte¬ment de ses compagnons n’était pas normal.
Elle lui tendit sa fiasque, mais l’homme ne fit pas un geste pour la prendre. Lorsqu’il sortit de l’ombre, le sourire forcé qu’elle arborait se figea.
Milou !
— Alors, ma petite dame, on a envie de rendre au pauvre Milou la monnaie de sa pièce ? questionna-t il d’un ton moqueur. Malheureusement pour toi, je n’ai pas sommeil et je ne suis pas aussi stupide que tu le crois ! Diego, comment as-tu pu te laisser berner par cette diablesse ? Tu ne t’es donc pas rendu compte que c’était une Anglaise ? L’Anglaise que cherche partout le capitaine ! Allez, viens, nous allons la lui amener, et nous partagerons l’or qu’il a promis pour sa capture.
Mais avant qu’il ait fini de parler, l’Espagnol avait tiré son poignard. Il lui cracha aux pieds avec mépris.
— Desjoyaux peut aller au diable ! Cette fille est avec moi, et tu ne me feras pas échouer aussi près du but.
— Traître !
Le Français, lui aussi, avait sorti son couteau. La main sur la bouche, Mary recula avec précipitation tan¬dis que les deux hommes se faisaient face. Brièvement, elle se souvint du soir où Gabriel et elle avaient été attaqués par des voleurs, à Newport. Un violent frisson d’angoisse la parcourut.
Figuerez attaqua le premier. Un rayon de lune fit étinceler la lame de son poignard, puis ce fut le corps à corps. Les deux hommes roulèrent sur le sol en gro¬gnant et en jurant pendant un temps qui sembla inter¬minable à Mary — et qui, en réalité, ne dura que quel¬ques secondes. Soudain, Milou poussa un cri étranglé et son corps se cambra brusquement.

Les jambes flageolantes, l’Espagnol se releva. Son poignard et sa main étaient pleins de sang. Respirant avec peine, il regarda Mary et secoua lentement la tête. Lui aussi avait été touché. Il ouvrit la bouche pour par¬ler, mais avant qu’il ait pu prononcer un mot, un filet de sang coula à la commissure de ses lèvres et il s’effondra, mort, à côté du Français.
Un long moment, Mary les regarda fixement. Sei¬gneur Dieu, qu’allait-elle devenir, maintenant ? Com¬ment allait-elle pouvoir délivrer Gabriel et retourner toute seule au Vengeur ?
Non, il ne fallait pas qu’elle cède à la panique ! Avec détermination, elle redressa la tête et tendit l’oreille. Il se pouvait qu’un autre pirate ait été alerté par le bruit du combat. Toutefois, hormis les battements de son cœur, tout était silencieux autour d’elle. Elle avait de la chance — une chance qu’elle devait saisir sans perdre un instant.
Surmontant son dégoût, elle s’agenouilla et retourna le cadavre de Milou. Le Français avait été touché au ventre. Sa blessure était si horrible qu’elle dut se mordre la lèvre pour ne pas crier. Jamais elle n’avait vu tant de sang ! Comme elle l’avait escompté, un trousseau de clés était attaché à la ceinture du pirate. Les doigts tremblants, elle le prit et se releva à la hâte.
L’escalier. La porte.
Avec fébrilité, elle essaya la première clé. C’était la bonne ! Le ciel était décidément avec elle. Elle saisit la lanterne qui était accrochée à un clou, puis s’engagea dans le couloir en espérant qu’il n’y avait pas d’autres gardiens à l’intérieur.
Aux bruits qui lui parvenaient, elle comprit que l’endroit n’était pas désert. Etaient-ce des gardiens, ou seulement des prisonniers ? Après une brève hésitation, elle ouvrit l’un des gros cadenas et souleva la lourde barre en fer qui, pour plus de sécurité, avait été placée en travers de la porte du premier cachot. Qui allait-elle trouver ? Elle murmura une brève prière et entra d’un pas décidé.
— Gabriel, tu es là ? appela-t elle à voix basse. Gabriel, je... Oh, mon Dieu !
Bien qu’elle se fût préparée au pire, elle faillit se trouver mal devant le spectacle qui s’offrait à elle. Les bras en croix, Gabriel était attaché au mur par des menottes en fer, si haut que ses pieds ne touchaient pas le sol. A part sa culotte, il était entièrement nu et son torse était couvert d’ecchymoses et de longues traces sanglantes. Des coups de fouet ! Il avait la tête penchée en avant, le visage dissimulé par ses longs cheveux.
Elle l’appela de nouveau, plus fort. Comme il ne réagissait pas, elle posa sa lanterne et se précipita vers lui. Pourvu qu’elle ne soit pas arrivée trop tard !
— Oh ! mon amour...
Des larmes roulaient sur ses joues, qu’elle n’essayait même pas de retenir. S’il avait souffert ainsi, c’était pour elle, pour venir la délivrer !
— Je n’en valais pas la peine, Gabriel ! Seigneur Jésus, comment ai-je pu ne pas voir à quel point tu m’aimais ?
Enfin, il remua. Une voix sépulcrale, presque inau¬dible, franchit ses lèvres meurtries.
— Mary, ce n’est pas toi, ce n’est pas vrai... C’est encore un tour du diable... Eloigne-toi, créature du démon !
— Si, c’est moi, Gabriel ! insista Mary. Regarde donc ! Je suis là, devant toi !
Se levant sur la pointe des pieds, elle parvint à lui effleurer la joue du bout des doigts.
— Mary...
Il avait prononcé son nom dans un souffle, comme s’il n’osait pas encore espérer qu’elle était vraiment venue. Lentement, il redressa la tête et la regarda, de son œil droit seulement, car la paupière gauche était trop tuméfiée et gonflée pour qu’il puisse l’ouvrir.
— C’est vraiment toi, ma petite sirène ?
— Oui, murmura Mary.
Elle réussit à sourire à travers ses larmes — un sou¬rire si crispé, toutefois, qu’il en était presque doulou¬reux.
— Je dois te libérer. Nous n’avons pas beaucoup de temps.
Sur le trousseau, elle avait remarqué une clé plus petite que les autres et qui, elle en était convaincue, lui permettrait d’ouvrir les menottes. Malheureusement, elle n’était pas assez grande. Il lui fallait trouver un tabouret ou une chaise pour atteindre les poignets de Gabriel.
Regardant autour d’elle, elle aperçut dans un coin un fauteuil capitonné aux bois tournés et dorés à la mode française — un fauteuil qui, à l’évidence, devait être le siège de Desjoyaux quand il assistait au supplice de ses victimes. Mary n’eut qu’à fermer les yeux pour l’ima¬giner tandis qu’il donnait ses ordres aux bourreaux qui torturaient Gabriel — le sourire aux lèvres, les jambes croisées avec élégance, vêtu d’une culotte de soie et d’une chemise blanche. Comment un homme pou¬vait-il être aussi cynique et aussi odieux ?
En tout cas, ce fauteuil était exactement ce dont elle avait besoin ! Elle le traîna à travers la cellule et, non sans une certaine satisfaction, posa ses pieds sales et crottés sur la riche étoffe, brodée de fils d’or et d’argent, qui en recouvrait l’assise. Là, elle y était...
La clé tourna avec un léger grincement. La seconde suivante, Gabriel s’effondrait à terre en gémissant de douleur.
— Mon Dieu ! Immédiatement, Mary descendit du fauteuil et s’accroupit à côté de lui.
Gabriel jura entre ses dents. Sacrebleu ! il était si faible, si rompu ! Mary avait besoin qu’il soit fort, et il n’avait même plus assez d’énergie pour se tenir sur ses jambes. Après toutes ces heures qu’il avait passé sus¬pendu à ces maudites chaînes, ses bras étaient inertes et refusaient de lui obéir. Fermant les yeux, il laissa aller sa tête sur l’épaule de Mary, sans un mot.

— Oh ! Gabriel, mon amour...
Doucement, elle lui frotta les mains.
— Crois-tu que tu vas pouvoir marcher ?
— Je n’ai pas le choix, n’est-ce pas ? répliqua Gabriel avec un nouveau gémissement.
— Non. Plus vite nous serons parti d’ici, et mieux cela vaudra.
— Où sont les autres ?
Gabriel regarda en direction de la porte, à la recherche de ses hommes, mais il n’y avait personne. Pourquoi Rawlin et les autres n’étaient-ils pas là pour aider Mary ? Au début, pour se rassurer, il s’était dit que l’un d’eux au moins avait pu s’échapper pour aller chercher du secours à bord du Vengeur ; et puis, à mesure que la journée passait, cet ultime espoir était devenu de plus en plus ténu.
— Watson, Rawlin...
— Il n’y a personne d’autre, déclara Mary avec un soupir. Je suis toute seule.
Gabriel fronça les sourcils. Cela n’avait pas de sens ! Aucune femme, pas même Mary, ne pouvait être venue jusqu’ici seule...
Comme il sentait de nouveau ses muscles, il s’appuya sur l’épaule de Mary et parvint, non sans peine, à se lever. Ses jambes, raides, menaçaient de céder à chaque instant. Après un tel effort, il avait le front en sueur. Dieu qu’il se sentait faible !
— Les gardes ? demanda-t il.
— Ceux qui étaient à l’extérieur de la prison sont hors d’état de nuire. Mais j’ignore de combien de temps nous disposons avant que l’alerte ne soit don¬née.
Très doucement, Mary passa le bras autour de sa taille mais, malgré toutes ses précautions, Gabriel gri¬maça de douleur, tant sa peau était à vif et meurtrie.
— Ce n’est rien, affirma-t il. J’ai survécu à des blessures bien plus graves.
Il prit une profonde inspiration et fit un pas ou deux en boitant.
— Viens, murmura-t il. Je ne voudrais pas que Desjoyaux te fasse subir le même sort. —A moi ? Mary le regardait avec incrédulité.
— Oui, acquiesça-t il. Ce démon est capable de toutes les cruautés, même envers une femme. Je suis bien placé pour le savoir.
D’un geste mal assuré, Gabriel leva le bras et effleura les lèvres de Mary du bout de ses doigts.
— Etais-tu sérieuse, tout à l’heure, quand tu m’as dit que tu m’aimais ?
— Oui, mon chéri, mais ce n’est pas...
— Moi aussi, je t’aime, l’interrompit-il d’une voix grave et solennelle. Je t’aime comme jamais je n’ai aimé une autre femme.
Il observa une courte pause, puis ajouta :
— Pas même Catherine... Maintenant, allons-y ! En espérant que mes pauvres jambes accepteront de me soutenir...
En d’autres circonstances, il aurait pris Mary dans ses bras ; il aurait longuement joui du spectacle de l’émotion que lui avait causée son aveu.
Mais un éclat de rire résonna au loin, qui les ramena à la réalité. Tout l’amour du monde ne leur servirait à rien s’ils retombaient entre les mains de Desjoyaux... En s’arrêtant tous les trois ou quatre pas, ils sortirent de l’horrible cachot et progressèrent lentement le long de l’étroit couloir.
Quand ils arrivèrent dehors, Gabriel manqua de buter sur les cadavres de Figuerez! et de Milou. S’arrê¬tant net, il émit un sifflement rauque. L’affrontement avait été rude Pourtant, Rawlin et les autres demeu¬raient invisibles. Comment était-ce possible ?
Consciente de son incompréhension, Mary lui sourit.
— Je t’expliquerai plus tard. Les deux autres, là-bas ne sont qu’endormis. Mieux vaudrait que nous soyons loin d’ici lorsqu’ils se réveilleront...
Gabriel poussa un grognement approbateur. Elle avait raison.
— Desjoyaux est un marin et il organise ses tours de garde comme des quarts sur un bateau, déclara-t il en levant les yeux vers la lune, qui venait d’apparaître derrière un nuage. Normalement, il devrait nous rester environ une heure avant l’arrivée de la relève. Va me chercher les pistolets de ces hommes, ainsi qu’un poi¬gnard et une épée. Nous pourrions en avoir besoin très bientôt.
Après une courte hésitation, Mary obéit et rapporta les armes qu’il lui avait demandées.
D’un œil critique, Gabriel examina les pistolets et s’assura qu’ils étaient chargés avant de les accrocher à son ceinturon. Il aurait voulu prouver à Mary — et se prouver à lui-même — qu’il n’était pas aussi épuisé qu’il en donnait l’impression ; toutefois, ses mains tremblantes et ses jambes vacillantes ne laissaient guère d’illusions. Jamais il n’aurait assez de force pour soutenir un combat. De même, il n’était pas envisa¬geable qu’il puisse manœuvrer les rames d’une embar¬cation afin de les ramener sains et saufs au Vengeur.
Serait-il seulement capable de marcher jusqu’à la côte ?
— Où diable Rawlin, Welsh et les autres peuvent-ils bien être ? marmonna-t il. Ne sont-ils donc pas capables d’obéir aux ordres les plus simples ? Ils devraient déjà avoir commencé à allumer les incen¬dies ! S’ils continuent de tarder ainsi, jamais nous ne parviendrons au bateau avant l’aube.
Mary le regarda avec étonnement.
— De quoi parles-tu Gabriel ? Je t’ai dit que j’étais seule. L’homme avec qui je suis venue est mort. Je n’ai vu ni Rawlin ni Dick, et...
Elle s’interrompit brusquement. Comment n’y avait-elle pas pensé plus tôt ? Les hommes qu’elle avait entendus dans l’autre cachot devaient être les compa¬gnons de Gabriel — les marins du Vengeur qui l’avaient accompagné dans son expédition et qui avaient été faits prisonniers en même temps que lui.
A la hâte, elle reprit le trousseau de clés et déposa un rapide baiser sur la joue de Gabriel.
— Attends-moi ici, mon amour.
Il fallait qu’elle les délivre. Si elle ne le faisait pas, Desjoyaux reporterait sa colère sur eux. Jenny lui en voudrait à jamais de n’avoir rien tenté pour sauver Dick. Ce n’était qu’à contrecœur qu’elle laissait Gabriel de nouveau seul, même si, en cas de nécessité, il disposait de deux pistolets pour se défendre — sans parler de l’aide que Rawlin et les autres pourraient leur apporter. Oui, il fallait qu’elle les libère. Tout de suite !

J’en ai pour un instant !
— Mary, où diable vas-tu ?
Il essaya de la retenir, mais ne réussit qu’à effleurer sa manche du bout de ses doigts.
— Mary, reviens !
— Je serai de retour dans un instant. Je te le jure !
Elle était déjà au bas de l’escalier de pierre. Le cœur battant, elle pénétra dans la prison et courut jusqu’à la porte de l’autre cellule.
Une des clés en main, elle fut assaillie par le doute. Elle devait d’abord s’assurer que c’étaient bien eux.
— Rawlin, Welsh, Dick ? cria-t elle en tambouri¬nant sur la porte. Je vous en prie, réveillez-vous ! C’est Mary West ! Si vous êtes là, répondez-moi !
Elle entendit des grognements, le bruit d’hommes qui se levaient avec précipitation et des murmures incrédules. Puis la voix de Rawlin, reconnaissable entre mille, résonna à travers la porte.
— Oui, mademoiselle, nous sommes tous ici, sauf le capitaine !
— Ne vous inquiétez pas. Il est sain et sauf.
En hâte, Mary fit tourner la clé dans la serrure. Le premier à sortir fut Rawlin. Son visage, comme celui des autres, rayonnait de surprise et de joie.
— Mademoiselle West ! Le ciel soit loué ! Je ne sais pas comment vous avez pu parvenir jusqu’ici, mais jamais je n’ai été aussi ******* de vous voir ! Ce diable de Français nous avait donné trois jours pour rejoindre ses rangs. En cas de refus, il avait menacé de nous pendre aux vergues du Phénix, après nous avoir fait fouetter et torturer!
— Mary !
Dick la saisit dans ses bras et la serra avec une telle violence qu’il faillit l’étouffer.
— Où est Jenny ? demanda-t il. Se trouve-t elle avec toi ? Elle va bien ? Si jamais ce Français a touché un seul cheveu de sa tête, je jure...
— Elle est saine et sauve, Dick, le rassura Mary en souriant malgré elle devant tant d’empressement. Elle t’attend à bord du Vengeur. Mais nous aurons tout le temps de parler de cela plus tard. Il faut que nous par¬tions. Vite !
Lorsqu’ils rejoignirent Gabriel, aucun des hommes n’osa faire la moindre remarque. Néanmoins, à l’expression de leurs visages, Mary se rendit compte qu’ils étaient aussi choqués qu’elle par son apparence.
En les voyant, le corsaire se redressa et leur jeta un regard noir.
— Ah ! vous voilà enfin ! s’exclama-t il d’une voix autoritaire. Comment avez-vous pu vous faire prendre aussi facilement ? Quand nous serons à bord, il faudra que nous ayons une explication.. Mais nous avons d’autres chats à fouetter, dans l’immédiat. Vous a-t on laissé vos pierres à briquet ?
— Oui, capitaine, répondit Rawlin avec précipita¬tion. Ainsi que notre tabac et nos pipes, d’ailleurs. Gabriel émit un grognement approbateur.
— Parfait ! Dans ce cas, nous allons pouvoir mettre à exécution au moins une partie de notre plan. Vous vous souvenez des ordres, n’est-ce pas ? Cette fois, tâchez de réussir. Desjoyaux ne vous laissera pas une deuxième chance. Et cela m’ennuierait de vous perdre, même si vous n’êtes qu’une bande de pleutres, qui jettent leurs armes et se rendent dès qu’ils aperçoivent le canon d’un fusil. Dès que vous aurez terminé, vous nous rejoindrez au bateau. Compris ?
— Compris, capitaine !
Aussitôt, les hommes s’éparpillèrent dans toutes les directions. Soupirant, Gabriel s’appuya avec lassitude sur l’épaule de Mary.
— Viens, ma chérie. Il est temps pour nous de par¬tir. Je ne voudrais pas que tu sois là quand les flammes atteindront la Sainte-Barbe de Desjoyaux.
— Les flammes ?
Le corsaire hocha la tête tandis qu’un sourire satis¬fait étirait ses lèvres meurtries.
— Oui, les flammes, acquiesça-t il en se mettant lentement en marche. Avant de quitter le Vengeur, j’ai pensé que nous aurions besoin d’une diversion pour protéger notre fuite. Comme la maison et la plupart des bâtiments d’exploitation sont de bois, la solution était toute trouvée : un incendie. Lorsque tous les hommes de Desjoyaux seront occupés à combattre les flammes, plus personne ne s’occupera de nous. Cela va faire un beau feu de joie... J’espère que tout sera réduit en cendres. Ainsi, ce maudit pirate saura ce qu’il en coûte de s’attaquer à Gabriel Sparhawk !
En regardant par-dessus son épaule, Mary aperçut un des hommes grimper avec agilité à un palmier dont les hautes frondaisons dominaient la maison. Une fois parvenu tout en haut, il prit une sorte de fagot qu’il avait emporté avec lui et fit jaillir des étincelles de sa pierre à briquet. Bientôt, une petite flamme commença de s’élever ; et dès qu’elle eut pris assez de force, il laissa tomber le fagot sur le toit. Après quelques ins¬tants, de hautes flammes jaunes apparurent et, d’un seul coup, les bardeaux s’embrasèrent.
L’homme était déjà redescendu du palmier et courait se mettre à couvert. Ses compagnons n’étaient pas res¬tés inactifs. L’écurie, la prison, la grange... Partout, des foyers commençaient de se développer.
— Au feu ! Au feu ! Le cri se répandit comme une traînée de poudre. Mais il était déjà trop tard.
Tirant Gabriel par le bras, Mary s’enfonça dans l’épaisse forêt tropicale. L’incendie faisait rage, à présent, et le rougeoiement de l’énorme brasier illumi¬nait le ciel, éclairant les pas des fuyards. A la planta¬tion, l’agitation était à son comble. Les hennissements affolés des chevaux se mêlaient aux hurlements des hommes surpris dans leur sommeil. Le ronflement de l’incendie avait quelque chose d’infernal. Comme si un volcan était entré brusquement en éruption. Puis, sou¬dain, il y eut une explosion. Une formidable détona-tion, suivie par un souffle terrible. Le magasin à poudres de Desjoyaux avait sauté. Mary sourit. A l’aube, songea-t elle, il ne resterait plus rien de la plan¬tation, à part quelques poutres calcinées et deux ou trois murs de pierre, noircis et enfouis sous la cendre.

Gabriel, lui, ne semblait prêter nulle attention à ce qui se passait derrière eux. Epuisé, le souffle court, il trébuchait presque à chaque pas.
Mary s’efforçait de le soutenir, mais elle aussi était au bout de ses forces. Jamais ils ne parviendraient à la crique... Elle se souvint alors de la petite maison de Figuerez ! C’était leur dernière chance. Ils en étaient tout près. Là, c’était ce petit chemin sur la droite... Elle apercevait la façade blanche au milieu des arbres. Ils y seraient en sécurité pour le reste de la nuit et, au matin, quand ils se seraient reposés, ils trouveraient un moyen de rejoindre le Vengeur.
Encore quelques pas... Un dernier effort... Ils y étaient ! Avec un soupir de soulagement, elle referma la porte derrière eux et aida Gabriel à se coucher sur le lit de Figuerez. Il était déjà presque inconscient. Le sommeil s’empara si vite de lui qu’elle dut lui prendre les jambes et les allonger sur le matelas. Bien qu’elle fût épuisée, elle prit encore le temps de nettoyer du mieux qu’elle put les horribles plaies qui striaient son torse et son dos. Elle ne disposait d’aucun bandage et n’avait à sa disposition qu’une bouteille de rhum, ainsi que des chiffons propres trouvés dans un tiroir de la commode de l’Espagnol. La fièvre de Gabriel l’inquié¬tait plus que tout. Si l’infection venait à se développer, son organisme serait trop faible pour la combattre. Alors, il mourrait.
Quand elle eut fini, elle s’allongea à côté de lui et tira doucement le drap au-dessus d’eux. Il remua dans son sommeil, murmura son prénom. Résistant à son envie de se blottir dans ses bras, elle se *******a de lui prendre la main.
Jamais elle n’aurait pensé que cela se terminerait ainsi. Alors qu’elle avait fait son possible pour le sau¬ver, ce n’était pas encore assez. Elle risquait mainte¬nant de le perdre, à jamais, alors qu’elle venait juste de le retrouver. C’était trop injuste !
Il lui avait dit qu’il l’aimait, mais jamais il ne saurait qu’elle attendait son enfant.
A cette idée, des larmes roulèrent sur ses joues et un sanglot étranglé secoua son corps.
— Mon Dieu, implora-t elle, faites qu’il vive ! Faites...
Mary ne termina pas sa phrase. D’eux-mêmes, ses yeux s’étaient fermés. Et d’un seul coup, elle sombra dans un profond sommeil.

 
 

 

ÚÑÖ ÇáÈæã ÕæÑ ÌæÇåÑ18   ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 15-05-08, 12:31 AM   ÇáãÔÇÑßÉ ÑÞã: 18
ÇáãÚáæãÇÊ
ÇáßÇÊÈ:
ÇááÞÈ:

ÇáÈíÇäÇÊ
ÇáÊÓÌíá: Apr 2008
ÇáÚÖæíÉ: 70852
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 19
ÇáÌäÓ ÃäËì
ãÚÏá ÇáÊÞííã: ÌæÇåÑ18 ÚÖæ ÈÍÇÌå Çáì ÊÍÓíä æÖÚå
äÞÇØ ÇáÊÞííã: 10

ÇÇáÏæáÉ
ÇáÈáÏSaudiArabia
 
ãÏæäÊí

 

ÇáÅÊÕÇáÇÊ
ÇáÍÇáÉ:
ÌæÇåÑ18 ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
æÓÇÆá ÇáÅÊÕÇá:

ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ : ÌæÇåÑ18 ÇáãäÊÏì : ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÇÌäÈíÉ
ÇÝÊÑÇÖí

 

Chapitre 16

Lorsque Gabriel se réveilla, il faisait grand jour. Par la fenêtre ouverte, le soleil entrait à flots, et un coup d’œil vers le ciel lui suffit pour se rendre compte que la matinée était déjà bien avancée. Au-dehors, dans les arbres qui entouraient la maison, une multitude d’oiseaux de toutes les couleurs gazouillaient en vole¬tant de branche en branche.
Gabriel se sentait bien. Bâillant sans retenue, il savoura ces instants indécis qui précèdent le retour à la réalité. Il avait encore mal un peu partout, mais la dou¬leur n’était plus aussi vive. Sa fièvre était tombée tan¬dis que sa vision était redevenue normale. Il posa la main sur son œil gauche et se rendit compte que la paupière avait désenflé.
Depuis combien de temps était-il allongé sur ce lit ? S’il en jugeait à sa barbe, cela faisait au moins une semaine qu’il était alité ! Il se souvenait clairement de l’incendie et de sa fuite en compagnie de Mary... Pour la suite, il n’avait que de vagues réminiscences. Des souvenirs dans lesquels le visage de Mary était omni¬présent. Elle le soutenait, l’aidait à s’allonger, puis s’affairait au-dessus de lui avec un linge blanc et frais. C’était encore elle qui ensuite l’asseyait afin de lui donner à boire ; encore elle qui le veillait, agenouillée à
son côté ; toujours elle qui...
Au fait, où était-elle ?
Avec un gémissement, il se redressa sur les coudes et l’appela.
— Mary ?
Intrigué, il regarda autour de lui. A qui appartenait cette maison ? Il ne reconnaissait aucun des objets qui l’entouraient. Un foyer éteint, quelques plats en terre, des ustensiles de cuisine, un mousquet appuyé dans un coin, un crucifix de bois accroché au mur...
Soudain, il retint son souffle. Une veste bleue, ornée de brandebourgs et de boutons dorés, était posée sur le dossier d’une chaise.
L’uniforme des officiers de Desjoyaux !
Gabriel appela de nouveau Mary, avec plus d’insis¬tance cette fois.
A cet instant, la jeune fille soupira et remua dans son sommeil. Elle était couchée à côté de lui ! Jamais il ne s’était senti aussi stupide.
Il se retourna avec précaution, prenant bien soin de ne pas la réveiller. Mary, sa petite sirène... Il sourit, plein d’une chaleur bienfaisante. Elle dormait profon¬dément, d’un sommeil d’enfant ; ses longs cheveux noirs et bouclés lui faisaient une auréole autour de la tête. Presque aussitôt, toutefois, le sourire de Gabriel se figea sur ses lèvres quand il découvrit les cernes qu’elle avait sous les yeux. Et son visage ! Il était affreusement pâle. C’était à cause de lui qu’elle était aussi épuisée ! Après l’avoir délivré, elle l’avait sou¬tenu pendant tout le trajet jusqu’ici et, ensuite, elle l’avait soigné. Sans l’aide de personne.
Il posa les pieds par terre et se redressa lentement. Ses bras et ses jambes fonctionnaient. Même si son dos le brûlait encore un peu, il se sentait plutôt bien.
Une question plus urgente que son état le pré¬occupait. A qui diable ce mousquet et cette veste bleue pouvaient-ils appartenir ?
— Gabriel ? l’appela Mary.
Elle était encore tout endormie.
— Gabriel, reviens ! Tu n’es pas encore en état de te lever !
Le visage sombre, il saisit la veste et le mousquet et se retourna vers elle.
— Cette livrée et ce fusil appartiennent à un homme de Desjoyaux ! lança-t il. Est-ce qu’ils nous ont repris, Mary ?
La jeune fille secoua la tête. Elle était à présent complètement réveillée.
— Non, mon chéri, rassure-toi. Nous sommes libres. Aussi libres, du moins, que nous pouvons l’être sur une île française. S’ils ne nous ont pas encore trou¬vés, ils ne nous trouveront jamais. L’homme qui habi¬tait dans cette maison est celui qui m’a aidée à te déli¬vrer. Il est mort, maintenant. Je te l’ai dit. Nous sommes libres !
Un éclat de rire insouciant s’échappa de ses lèvres. Posant le mousquet, Gabriel la rejoignit.
— Dis-moi, que signifie cette tenue ? s’enquit-il en détaillant Mary d’un œil critique et en passant le doigt dans son corsage en calicot. Des boucles d’oreilles, les seins outrageusement découverts... Jamais je n’aurais imaginé qu’une jeune fille de la bonne société de New¬port pourrait s’exhiber dans un accoutrement aussi pro¬vocant !
— Quelles manières, pour un gentleman !
Avec un nouvel éclat de rire, Mary lui tapa sur les doigts et prit un air faussement indigné.
— Cette robe est tout ce que j’ai trouvé, expliqua-t elle. Il fallait que j’aie l’air d’une... d’une...
— D’une ribaude ? suggéra Gabriel en lui prenant la main pour la porter à ses lèvres. Dans ce cas, tu y as parfaitement réussi. A l’avenir, toutefois, je ne veux plus jamais voir ma femme vêtue de pareils oripeaux.
Mary retira sa main d’un geste vif.
— Je ne suis pas ta femme !
— Pas encore, concéda Gabriel, mais j’espère que tu le seras bientôt, dès que nous aurons pu rentrer à la Barbade. Je t’aime trop pour qu’il en soit autrement.
Avec douceur, il reprit la main de la jeune fille dans la sienne.
— Cette fois, c’est moi qui te le demande. Mon père ne se trouve pas derrière moi, un pistolet à la main, et ma mère n’est pas là non plus pour te parler de ton honneur perdu. Nous sommes tous les deux. Je t’aime, Mary, et je serais le plus heureux des hommes si tu voulais accepter de devenir ma femme.
Mary retint son souffle.
Elle craignait que le simple fait de respirer gâchât un aussi merveilleux instant. Elle s’était endormie en crai¬gnant que Gabriel ne meure, et voilà qu’il était guéri et plus vivant que jamais ! Il riait, il la taquinait et... il lui avait demandé de l’épouser !

Les sourcils froncés, il scrutait son visage, cherchant à l’évidence à lire sa réponse dans ses yeux.
— Qu’y a-t il, ma petite sirène ? Tu hésites ? T’aurais-je avoué des méfaits vraiment trop impardon¬nables pendant mon délire ?
Il avait essayé de garder un ton léger et badin, sans y parvenir complètement. Mary mesura son angoisse, alors qu’il attendait sa réponse.
— A moins que tu n’aies envie d’un mari plus jeune ? insista-t il. Un homme qui n’aura pas besoin d’autant de soins et d’assiduités qu’un vieux séducteur exigeant et égoïste...
— Oh ! Gabriel, je t’interdis de parler de cette façon ! s’exclama Mary. Moi aussi, je t’aime, et je n’ai pas de plus cher désir que de t’épouser !
En un instant, Gabriel combla la distance qui les séparait encore.
— Sais-tu que ma vie a été un véritable supplice, depuis que je te connais ? murmura-t il en la repous¬sant doucement sur l’oreiller. Avant de te rencontrer, je pensais être un homme raisonnable et relativement sain d’esprit. A présent, je ne suis plus sûr de rien — si ce n’est que je serais capable de décrocher la lune si tu me le demandais. C’est complètement fou, tu ne crois pas ?
— Complètement fou, approuva Mary. Mais peut-être parce que moi aussi je t’aime à la folie !
D’un geste impulsif, elle jeta ses bras autour du cou de Gabriel et l’attira vers elle. Les ecchymoses de son visage n’étaient plus maintenant que des taches jaunes qui commençaient déjà à s’estomper, mais jamais elle n’oublierait l’état dans lequel elle l’avait trouvé dans le cachot, ni la façon dont il avait frôlé la mort pour venir la délivrer.
— Tu m’as tellement manqué, Gabriel ! Quand j’ai cru que j’allais te perdre à jamais, je me suis dit que la vie ne valait plus la peine d’être vécue et qu’il serait préférable que je meure moi aussi.
— Non, ne parlons plus de cela, chuchota-t il. Je suis là, auprès de toi, maintenant, et j’ai bien l’inten¬tion de ne plus te quitter jusqu’à mon dernier jour.
Il lui effleura les lèvres et, du bout de la langue, des¬sina le contour de sa bouche. Fermant les yeux, Mary s’offrit à ses baisers avec une faim dévorante.
Très vite, cependant, alors qu’elle répondait à ses caresses avec toute la passion et toute la chaleur de son ardente nature, elle sentit monter en elle une angoisse irraisonnée. Leur amour était si violent, si excessif ! Tandis que ses doigts tremblants de désir couraient sur les bras et sur le torse martyrisés de Gabriel, elle ne put s’empêcher de penser aux hommes qu’elle avait vus mourir : son père, le jeune Clarke à bord du Vengeur, Figuerez, Milou... Des corsaires, comme Gabriel. En dépit des promesses qu’il lui avait faites, elle ne pou¬vait oublier combien la vie était un bien aussi précieux que fragile. Rien n’était sûr dans ce monde cruel et impitoyable. Rien.
Dans l’immédiat, toutefois, elle se trouvait dans les bras de l’homme qu’elle aimait. Le reste ne devait pas avoir d’importance.
Gabriel glissa la main autour de sa taille, afin de mieux la serrer contre lui. Puis, avec impatience, il défit les rubans et tira sur la jupe, nerveusement. Comme elle résistait, Mary emprisonna ses mains dans les siennes.
— Du calme ! murmura-t elle. Je n’ai rien d’autre à me mettre...
— Qu’importe ! C’est nue que je te veux, mon amour !
En unissant leurs efforts, ils finirent par avoir raison du vêtement. Les ultimes pièces d’étoffe qui habil¬laient Mary allèrent bientôt rejoindre sa robe sur une chaise. Un grognement de satisfaction s’échappa alors des lèvres de Gabriel.
— J’ai besoin de t’avoir dans mes bras, de te tou¬cher !
Avec un soupir de plaisir, Mary s’abandonna de nouveau à ses caresses. Qu’il était bon de sentir les mains de Gabriel sur ses seins et sur ses hanches ! Elle avait l’impression de se retrouver à bord du Vengeur.
Seigneur Dieu, cela faisait plus de trois semaines qu’ils ne s’étaient pas aimés ainsi, librement, sans contrainte et sans penser à l’avenir !
— Oh ! mon amour, viens ! implora-t elle. J’ai trop envie de toi !
De lui-même, son corps se cambrait tandis que ses jambes s’enroulaient comme des lianes autour de son amant... Son amant ? Ce serait bientôt son mari et le père de leur enfant ! A cette idée, une vague de ten¬dresse l’envahit, et elle fit pleuvoir une pluie de baisers sur le torse de Gabriel. C’était trop merveilleux, trop...
— Oooh !
Il était en elle ! Jamais elle n’avait éprouvé des sen¬sations aussi fortes et aussi douces à la fois ! Ils vibraient à l’unisson. A chacun des coups de boutoir de Gabriel, elle montait un peu plus haut, toujours plus haut. Vers les cimes blanches et lumineuses de l’extase... Quand elle sentit la jouissance exploser en elle, elle s’accrocha à Gabriel avec violence.
— Mon Dieu ! Gabriel... Oh ! comme je t’aime !
Pantelants et hors d’haleine, ils retombèrent l’un contre l’autre. Puis ils recouvrèrent peu à peu leur souffle, savourant avec délice ces moments si doux et si tendres qui succèdent aux élans de la passion.
Bientôt, Gabriel se redressa sur un coude et contem¬pla longuement Mary. En même temps, il laissait cou¬rir ses doigts sur ses hanches et ses seins, avec une légèreté qui la fit frissonner.
— Tu as les yeux cernés, ma chérie, murmura-t il. Je crois qu’il faudrait que je te ménage un peu.
Une pointe d’inquiétude avait percé dans sa voix. Mary lui sourit. Il se faisait du souci pour elle ! La sen¬sation était aussi nouvelle qu’agréable...

— Je pourrais t’aimer durant des nuits entières sans me lasser, affirma-t elle en s’étirant paresseusement.
— Ce n’est pas de cela qu’il s’agit, mon amour. Je trouve que tu as maigri depuis le temps où nous étions à bord du Vengeur. Tu as maigri, et pourtant...
Il fronça les sourcils. Après avoir suivi le contour des seins de Mary, sa main descendit lentement vers son ventre.
— Je me demande si je ne vais pas gagner plus qu’une épouse dans ce mariage... Alors, Mary, que vas-tu me donner en premier : un garçon ou une fille ?
Elle sentit son visage s’embraser. Comment avait-il deviné son secret ?
— Ma sœur Sarah et son mari ont eu six enfants, déclara-t il en réponse à sa question muette. Et Sarah n’est pas du genre à garder pour elle les détails de ses maternités. Nous avons toujours été très proches ; et elle m’a raconté bien des choses — par exemple, com¬ment ses seins gonflaient et comment ses yeux bril¬laient d’une façon plus vive quand elle était enceinte.
Mary avala sa salive avec peine. Elle se sentait cou¬pable de ne pas avoir avoué plus tôt la vérité à Gabriel.
— J’aurais voulu te l’annoncer l’autre soir, chez tes parents, mais je craignais que tu imagines qu’il s’agis¬sait d’une nouvelle manigance pour te forcer à m’épouser.
— Tu aurais dû avoir confiance en moi, mon amour. Tu devrais maintenant savoir qu’aucun homme
— ni aucune femme — ne m’a jamais forcé à faire quoi que ce soit contre ma volonté.
— Ainsi, tu ne m’en veux pas ? questionna Mary d’une voix hésitante. Tu seras heureux d’accueillir cet enfant ?
— Comment pourrais-je t’en vouloir et ne pas être heureux alors que c’est mon bébé que tu portes dans ton ventre ?
Impulsivement, il embrassa Mary. Ses lèvres s’attar¬dèrent un long moment sur sa bouche.
— Comme je pensais ne jamais me marier, j’avoue que les enfants n’ont guère occupé mes pensées jusqu’à présent. Maintenant que je réfléchis à la ques¬tion, je dois dire que je ne serais pas mé******* si tu me donnais une petite fille qui te ressemblât, toute ronde et pleine de vie. Pour la gâter, comme j’ai envie de gâter sa mère...
— Et s’il s’agit d’un garçon ?
— Alors, j’aurai la joie de l’emmener en mer avec moi, ainsi que mon père l’a fait pour mes frères et pour moi. En tout cas, ajouta Gabriel avec un sourire en coin, je connais quelqu’un — ou plutôt quelqu’une — qui ne se tiendra plus de joie quand elle apprendra la nouvelle : ma mère ! Elle adore les bébés. Et je suis sûr qu’elle désespérait d’avoir un jour d’autres petits-enfants. J’espère seulement qu’elle n’empiètera pas trop sur les prérogatives de ta mère dans ce domaine.
Pendant un bref instant, un nuage assombrit le bon¬heur de Mary. Sa mère désirait certes que ses filles se marient, mais seulement pour qu’elles quittent la mai¬son, pas pour la joie d’avoir un jour des petits-enfants. Et alors qu’elle s’estimait trop jeune pour être veuve, sans doute s’enthousiasmerait-elle peu à la perspective d’être bientôt grand-mère.
— Je serai très heureuse d’accueillir ta mère, Gabriel, affirma Mary sans la moindre hésitation. Tu pourras le lui dire.
— Nous le lui dirons ensemble ! répliqua-t il avec une lueur de fierté dans le regard.
Impulsivement, il lui déposa un baiser sur les lèvres et sourit avec tendresse.
— Je t’aime, tu sais, et j’ai l’intention de te rendre si heureuse que tu finiras un jour par oublier les épreuves qui t’ont été infligées sur cette île maudite !
— Ce n’est rien comparé aux tortures que tu as endurées, Gabriel.
En quelques phrases, elle lui raconta comment elle s’était échappée avec Jenny, leur rencontre avec Figue¬rez et le plan qu’ils avaient formé ensemble pour venir délivrer Gabriel.
Quand elle eut terminé, elle vit qu’il la dévisageait d’un regard réprobateur.
— Mon père n’aurait pas dû te laisser repartir ainsi ! Quel risque insensé, surtout après que tu avais réussi à t’échapper ! C’est impardonnable.
Aussitôt, piquée au vif, Mary redressa la tête.
— Il m’a laissée partir parce qu’il pensait que je pouvais t’aider ! rétorqua-t elle sèchement.
Si elle comprenait la sollicitude de Gabriel, elle ne tolérait pas qu’il rende son père responsable d’une décision qu’elle avait prise seule et en toute connais¬sance de cause.
— Il t’aime, Gabriel, mais tu es tellement têtu que tu ne lui as jamais donné l’occasion de te le montrer ! Il aurait été prêt à faire n’importe quoi pour obtenir ta libération.
— J’aurais compris une attaque directe — un débarquement avec le soutien des canons du Vengeur, par exemple. Mais c’était de la folie que de te laisser partir ainsi avec cet Espagnol !
— Non, Gabriel. C’est l’attaque que tu suggères qui aurait été de la folie. Elle aurait provoqué un massacre, et Desjoyaux t’aurait fait tuer avant que tes hommes puissent parvenir jusqu’à toi. Quant à Diego Figuerez, tu as le droit de penser ce que tu veux ; toutefois, c’est grâce à lui que j’ai pu rejoindre le Vengeur. Et il a donné sa vie afin que je puisse arriver jusqu’à toi.
D’un geste nerveux, Gabriel se passa la main dans les cheveux.
— Tu as raison, marmonna-t il à contrecœur. Un bon marin, ce Figuerez. Je lui ai donné la chasse, naguère, et il fait partie des rares capitaines qui ont réussi à me filer entre les doigts. Je ne peux plus le remercier... Néanmoins, j’ai une dette envers lui et je ne vois qu’une seule façon de m’en acquitter : accomplir ce qu’il attendait de moi. Je tuerai Desjoyaux, quel que soit le prix qu’il me faille payer pour cela.

Mary le regarda fixement, épouvantée par les impli-cations d’un pareil serment.
— Tu crois qu’il a survécu à un aussi terrible incen¬die ?
Gabriel haussa les épaules avec une insouciance fac¬tice.
— Il peut avoir été surpris dans son lit, mais rien n’est moins sûr. En tout cas, s’il est encore vivant, je suis sûr d’une chose : il voudra se venger. Il serait donc préférable que ce soit moi qui le retrouve le pre¬mier.
— Ainsi, tu serais prêt à risquer de nouveau ta vie, murmura Mary avec amertume. En y réfléchissant, je me demande si ton objectif n’est pas celui-là, et ce depuis le début. Ce n’est pas pour mes beaux yeux que tu as accepté de commander le bateau de mon père, et sûrement pas non plus pour ajouter quelques pièces d’or à ta fortune ! Non, tu n’avais qu’une idée en tête : Desjoyaux ! J’en suis certaine, maintenant, tout comme je suis certaine que tu as favorisé la fuite de Jenny et de Dick. Si ma sœur était morte à cause de cette guerre stupide que vous vous livrez tous les deux, ce maudit Français et toi, je te jure, Gabriel, que jamais je ne te l’aurais pardonné. Jamais !
Sans le regarder, elle roula sur le côté et se rhabilla à la hâte, les doigts tremblants. Toutes les belles pro¬messes que Gabriel lui avait faites n’avaient aucun sens. Elle refusait d’être veuve avant même d’avoir été mariée et de se retrouver seule une fois de plus, avec un enfant qui ne connaîtrait jamais son père.
— Mary, écoute-moi...
Il lui prit le bras, mais elle se dégagea aussitôt avec violence.
— Non, Gabriel, c’est à toi de m’écouter ! Ne comprends-tu pas que je t’aime trop pour te laisser ris¬quer ta vie ainsi ? Cette affaire n’a rien à voir avec la guerre qui oppose l’Angleterre et la France. C’est une guerre entre Desjoyaux et toi. Je sais maintenant que les deux hommes que tu as tués à Newport avaient été envoyés par lui, comme celui qui m’a enlevée, ainsi que tous les pirates qui n’ont cessé de surgir autour de moi depuis que je t’ai rencontré. Quand cela va-t il se terminer ? Lorsque vous serez tous les deux morts ?
A mesure qu’elle parlait, le visage du corsaire s’était fermé.
— Peut-être, répondit-il. C’est le destin qui en déci¬dera.
Ce n’était pas possible ! songea Mary, au désespoir. Sa vengeance était-elle donc plus importante que leur amour ? Et leur enfant ? Y pensait-il seulement ?
Résolue à ne rien lui laisser voir de son désarroi, elle regarda autour d’elle. Ils allaient avoir besoin d’eau, ne fût-ce que pour préparer le déjeuner. D’un geste brusque, elle saisit le seau vide et sortit en courant de la maison. Elle courut jusqu’à ce que ses poumons la brûlent, jusqu’en haut de la petite colline du sommet qui dominait la baie.
Chaque matin, alors que Gabriel luttait contre la fièvre, elle était montée à cet endroit, et la vue du Ven¬geur, qui tirait des bords au large, l’avait réconfortée et lui avait chaque fois donné assez de courage pour continuer sa tâche. Aujourd’hui, cependant, la mer était vide. Au bout d’une semaine, Jonathan avait perdu espoir de les revoir et il avait dû remettre le cap sur la Barbade. Seigneur Dieu, pourquoi avait-il fallu que ce fût justement aujourd’hui ?
Mary fouilla de nouveau l’horizon du regard, implo¬rant le ciel pour qu’elle se fût trompée. Mais non, il n’y avait rien. Pas la moindre petite voile blanche. Avec un sanglot étouffé, elle jeta son seau contre le tronc d’un gommier et se laissa tomber à genoux, le visage enfoui dans ses mains.
Ils étaient perdus !
— Mary, mon amour, regarde-moi, murmura Gabriel en s’accroupissant à côté d’elle.
Elle secoua la tête. Elle n’avait même plus assez de force pour lui faire face ou pour se relever.
— Allons, viens...
Il la prit par la taille et l’aida à se redresser. Elle ne résista pas. Les yeux fermés, elle se laissa aller contre son torse musclé. Jamais elle n’avait éprouvé pareil désespoir, pareil sentiment d’abandon.
— Je... j’étais venue voir si le Vengeur était encore là, bredouilla-t elle. Nous... nous aurions pu repartir avec ton père aujourd’hui, mais il... il ne nous a pas attendus. Il était encore là hier. C’est... c’est affreux !
— Même s’il l’avait voulu, il n’aurait pas pu rester aussi près de la côte, affirma Gabriel d’une voix apai¬sante. Regarde le ciel. Le vent a changé, et nous allons avoir bientôt du mauvais temps. Du très mauvais temps. Ecoute-moi, Mary. Je...
— Je ne veux pas que tu meures, Gabriel !
s’exclama Mary en s’accrochant à lui. Que puis-je te dire d’autre ? Je t’en prie, ne peux-tu pas mettre fin, par amour pour moi, à cette lutte avec Desjoyaux ? J’en ai assez de tous ces morts, de toutes ces horreurs !
Gabriel poussa un profond soupir et la serra avec tendresse contre lui.
— C’est impossible, ma chérie. Dieu m’est témoin, pourtant, que j’ai essayé. Quand je suis rentré à New¬port et que j’ai construit Crescent Hill, c’était pour oublier, pour tirer un trait définitif sur mon passé. Mais Desjoyaux ne me laissera jamais en paix. Tant qu’il vivra, tu seras en danger, ainsi que tous ceux que j’aime. Tu devrais le savoir après ce qu’il a essayé de vous faire, à ta sœur et à toi. Et maintenant, il y a en plus cet enfant. Seigneur ! si jamais il vient à l’apprendre...
La joue appuyée sur son torse, Mary leva vers lui des yeux implorants.
— Mais pourquoi, Gabriel ? Pourquoi nourrit-il une pareille haine à ton égard ?
— C’est une longue histoire, Mary.
Avec un nouveau soupir, il s’assit dans l’herbe et installa Mary à côté de lui.

— Il y a longtemps, déclara-t il, alors que j’étais à peine plus âgé que toi, j’ai été fiancé avec une fille de la Barbade.
— Catherine Langley, acquiesça Mary en entrela¬çant les doigts aux siens. Cette Catherine à laquelle je ressemble.
— C’est ma mère qui te l’a dit, n’est-ce pas ? s’enquit Gabriel. Toutefois, elle n’a pas pu te raconter grand-chose, car elle ignore tout ou presque de ce qui s’est passé.
Il s’interrompit, comme s’il hésitait encore à se lan¬cer dans son récit. Mais Mary était prête à tout entendre. Pour l’encourager, elle lui pressa la main. Gabriel hocha la tête, les yeux perdus au loin, et reprit son histoire.
— Je commandais l’un des bateaux de mon père, expliqua-t il d’un ton douloureux. Une goélette avec laquelle nous faisions le commerce du sucre et du rhum — pas cet horrible commerce triangulaire que pratiquent certains capitaines. Jamais je n’ai transporté un seul esclave dans mes cales ! Catherine était à mon bord, car nous allions à Kingston, à la Jamaïque, où elle devait rendre visite à sa sœur. Desjoyaux, qui naviguait alors sous pavillon espagnol, eut vent de notre départ par ses informateurs et décida de nous donner la chasse. De mon côté, j’avais été averti de ses mouvements mais, par bravade, afin d’impressionner Catherine, je l’ai laissé s’approcher trop près de nous, m’imaginant que je pourrais lui filer sous le nez au dernier moment. Hélas ! le vent tourna, et nous ne pûmes éviter l’abordage. Ils étaient deux fois plus nombreux que nous. Tout mon équipage fut massacré, exactement comme à bord de la Sainte-Lucie — déjà, à l’époque, Desjoyaux ne s’encombrait pas de prison¬niers...
Ses doigts se crispèrent et sa voix se fit plus sourde, lointaine.
— Malheureusement, poursuivit-il, il n’a pas voulu que je meure avec eux. Il avait trouvé les femmes, Catherine et sa camériste qui, pendant le combat, s’étaient cachées dans l’entrepont. Il m’a forcé à regar¬der ce que ses hommes et lui leur ont fait... Il n’y avait presque plus de vent et la chaleur était si intense que le goudron du calfatage du pont se liquéfiait sous les pieds. L’odeur du sang et de la mort était partout. Les
cadavres jonchaient le pont. Ce n’était partout que scènes de boucherie et de massacre. Attirés par la puanteur, des requins tournaient autour du bateau. Pour ma part, j’étais attaché au grand mât, presque inconscient à cause des deux blessures que j’avais reçues — un coup d’épée dans l’épaule et une balle de mousquet dans la cuisse. S’il n’y avait pas eu ces cordes, autour de mon corps, et la fureur qui m’habi¬tait, je me serais depuis longtemps effondré au milieu de ces hommes. Et puis, ils ont amené Catherine sur le pont. Elle était terrorisée. Desjoyaux s’est approché d’elle. En voyant sa tenue et ses manières de gentil¬homme, elle l’a supplié de l’épargner. Il lui a souri et lui a parlé avec son habituelle bonhomie. Rassurée, Catherine s’est un peu calmée. Et alors qu’elle lui ren¬dait son sourire, il a tiré son épée. Tout en continuant de badiner avec elle, il a appuyé la lame sur son cor¬sage et a entrepris de lui découper ses vêtements de haut en bas, entaillant sa chair si profondément que le sang de la malheureuse s’est mis à couler sur sa robe et sur son jupon. Elle pleurait et criait de douleur ! Mais lui continuait tranquillement son œuvre horrible, comme s’il ne l’entendait pas. Ensuite, il l’a donnée en pâture à ses hommes, leur disant qu’ils pouvaient en user à discrétion... Moi, pendant tout ce temps, je n’ai rien pu faire. J’ai assisté, immobile et impuissant, au supplice de la femme que j’aimais...
Au souvenir des images atroces qui se succédaient dans sa mémoire, un tremblement nerveux le secoua et il serra impulsivement Mary dans ses bras.
— Quand elles ont été mortes, de terreur, d’épuise¬ment et de douleur, Desjoyaux a fait jeter leurs corps par-dessus bord. J’aimais Catherine. Je l’aimais vrai¬ment, alors, et elle ne méritait pas une fin aussi effroyable.
Gabriel ferma les yeux, comme s’il avait honte. Comme s’il se sentait responsable de cette tragédie.
— Mon amour, regarde-moi !
Les joues baignées de larmes, Mary prit son visage dans ses mains et tenta de l’apaiser en lui murmurant des paroles consolatrices. Elle comprenait mieux à présent ses réticences, et ce qu’il avait dû lui en coûter de partager avec elle un drame qui l’avait aussi cruelle¬ment touché dans sa chair.
— C’est fini, Gabriel. Tout cela appartient au passé. Il secoua la tête, et poursuivit d’une voix morne :
— J’étais encore attaché au mât lorsque, un peu plus tard, une frégate anglaise est apparue et a mis en fuite nos assaillants. J’étais le seul survivant. Desjoyaux ne m’avait pas fait achever, car il était persuadé que je ne survivrais pas à mes blessures. Dans sa logique de cruauté, il prenait un malin plaisir à voir souffrir un blessé et considérait comme une faiblesse de donner le coup de grâce à un mourant. Le comman¬dant de la frégate m’a dit que j’avais eu vraiment beau¬coup de chance. Moi, j’ai pensé que j’étais au contraire le plus malheureux des hommes. J’aurais préféré cent fois être mort. C’était ma faute si nous avions été cap¬turés par ces brutes sanguinaires ! En mémoire de Catherine et de mes malheureux compagnons, j’ai alors juré qu’un jour je tuerais Desjoyaux. Après mon retour à la Barbade, j’ai quitté le service de mon père et je me suis embarqué sur un brick qui faisait la course contre les Espagnols. Il fallait que j’apprenne à me battre pour le jour où, enfin, je me retrouverais de nouveau face à ce maudit Français. J’étais déjà un bon marin et, très vite, je suis devenu un corsaire redouté. L’un des hommes les plus craints de toute la Caraïbe.

— C’est pour cela que je t’ai choisi comme capi¬taine du Vengeur, acquiesça Mary en hochant la tête. Finalement, tu as retrouvé Desjoyaux, et c’est toi qui lui as infligé cette blessure au visage, n’est-ce pas ?
— Oui... la fameuse marque du diable. Désormais, la noirceur de son âme est inscrite sur sa figure. Notre rencontre n’a pas eu lieu en mer, mais sur l’île de la Tortue, le plus grand repaire de pirates et de corsaires de toute la région. Nous nous sommes battus à l’épée, dans une taverne, et je dois dire, souligna Gabriel avec un sourire lugubre, que notre combat a beaucoup impressionné les spectateurs. Quand ses hommes l’ont emporté, j’étais persuadé qu’il était mort ; de son côté, il ne devait pas croire en mes chances de survie. Or, nous sommes toujours vivants. Et après la façon dont je l’avais défiguré, je suis devenu autant son ennemi qu’il était le mien. Il le restera jusqu’à son dernier souffle. Si je ne le tue pas, il trouvera un jour le moyen de me tuer ou — pire encore — de te faire subir le sort qu’il a fait subir à ma pauvre Catherine. Cela, jamais je ne le supporterais !
— C’est un fou, Gabriel ! s’exclama Mary. Il doit bien y avoir un moyen de l’arrêter sans que tu sois obligé de mettre ta vie en danger !
Le corsaire secoua la tête.
— Non, il n’y en a pas, affirma-t il en s’emparant du visage de Mary et en la regardant au fond des yeux. Mais, dis-moi, ma petite sirène, es-tu sûre d’être bien placée pour me donner des leçons de prudence ? Ton expédition avec Figuerez ne manquait certes pas d’audace ni de panache ; néanmoins, je ne suis pas sûr que tu aies beaucoup réfléchi aux risques que tu pre¬nais avant de l’entreprendre.
— Si j’ai pris ces risques c’est parce que je t’aimais ! J’avais peur pour toi. N’est-ce pas là une rai¬son suffisante pour...
— Sans doute, ma chérie, acquiesça-t il. Et c’est pour la même raison que je dois tuer Desjoyaux !
Avant que Mary n’ait eu le loisir de protester de nouveau, Gabriel l’embrassa et la serra avec violence contre lui.
— Il le faut, Mary ! poursuivit-il d’une voix pleine de détermination. Tant que ce maudit pirate vivra, une épée sera suspendue au-dessus de nos têtes. Je sais que tu ne peux pas m’approuver, mais j’espère au moins que tu continueras de m’aimer, quoi qu’il arrive.
— Comment pourrais-je ne plus t’aimer, Gabriel ? Je t’appartiens, corps et âme. Si tu me le demandais, je te suivrais jusqu’en enfer !
Un rire amusé s’échappa des lèvres du corsaire.
— Décidément, nous sommes vraiment faits l’un pour l’autre, ma petite sirène ! Et en plus, on dirait que la providence est avec nous. Regarde ces voiles là-bas, juste au-dessus de l’horizon... C’est le Vengeur qui revient nous chercher !


Chapitre 17


A mesure qu’ils approchaient du Vengeur, un malaise croissant s’empara de Gabriel. Ils avaient été accueillis avec des transports d’enthousiasme par les hommes qui étaient venus les chercher sur la plage — Ethan s’était même précipité dans l’eau afin de poser une couverture sur les épaules de Mary. Pourtant, alors qu’ils s’éloignaient de la côte, un étrange silence s’était emparé des marins qui faisaient force de rames pour rejoindre le trois-mâts. Et cela ne plaisait guère à Gabriel. Il les connaissait trop bien pour ne pas sentir qu’il y avait quelque chose d’anormal. Ils lui cachaient une mauvaise nouvelle — ou plutôt, ils n’osaient pas la lui apprendre. Si tout avait été normal, ils auraient échangé des plaisanteries et bavardé entre eux comme des bonnes femmes.
Desjoyaux ! Oui, ce ne pouvait être que Desjoyaux.
Tous les hommes qui avaient accompagné Gabriel dans son expédition étaient rentrés sains et saufs — c’était la première question qu’il avait posée à Ethan
— et, conformément à ses ordres, tous les bâtiments de la plantation avaient été réduits en cendres. Pourtant, les marins se montraient nerveux et bien peu diserts. Il n’y avait que le Français pour expliquer pareil compor¬tement.
Debout sur la dunette, Jonathan surveillait leur approche. Gabriel aurait reconnu entre mille sa haute silhouette et ses longs cheveux blancs qui flottaient au vent. Il lui dirait la vérité, lui. Du moins, après s’être moqué sur la façon dont Gabriel avait été sauvé par la femme qu’il était parti délivrer... A l’idée des sar¬casmes dont son père allait à coup sûr l’accabler, Gabriel se mordit la lèvre.
Avec douceur, Mary posa la main sur sa jambe.
— Nous sommes presque arrivés chez nous, mon amour...
— Notre chez nous, acquiesça Gabriel d’une voix qu’il aurait voulu plus légère. En tout cas, tant que nous serons dans ces parages. Peu de femmes peuvent se vanter d’avoir une douzaine de canons dans leur salon !
Elle lui sourit, mais d’un sourire empreint d’une telle lassitude qu’il en conçut aussitôt de l’inquiétude. D’un geste protecteur, il glissa le bras autour de sa taille et la serra tendrement contre lui. Une fois qu’ils seraient à bord, il veillerait à ce qu’elle aille se coucher et ferait en sorte que personne ne la dérange tant que n’auraient pas disparu les cernes noirs qui soulignaient ses yeux.
Machinalement, il regarda au-delà du trois-mâts, en direction de l’horizon. Il ne plaisantait pas quand il avait dit à Mary que le temps allait se gâter. A part quelques nuages élevés, le ciel était clair, et un « ter¬rien » n’aurait vu sans doute aucun signe annonciateur d’un changement de temps. Pour Gabriel, cependant, l’air était trop calme et les oiseaux de mer trop silen¬cieux. Et puis, il y avait le vent. Un vent chaud et sec, soufflant du sud, qui, à cette époque de l’année, n’était jamais de bon augure. Gabriel soupira, et ses doigts se crispèrent légèrement sur la taille de Mary. Peut-être était-ce à cause du temps que ses hommes étaient aussi silencieux, et non à cause de Desjoyaux.
Enfin, la chaloupe se rangea le long de la poupe du Vengeur. Gabriel se leva afin de tenir l’échelle de corde, pendant que Mary grimpait le long de la coque. Dès qu’elle fut en haut, il poussa un grognement et s’engagea lui aussi sur les étroits barreaux de bois, sous le regard inquiet de ses hommes. Chaque traction sur ses bras lui causait une douleur atroce. Lorsqu’il enjamba le plat-bord, il avait le front en sueur ; il faillit même s’affaler sur le pont. Tel un grand oiseau blessé et maladroit, songea-t il avec dérision, tout en regret¬tant de se trouver dans un pareil état pour affronter les inévitables quolibets de son père.
Mais au lieu de se moquer de lui, Jonathan l’aida à recouvrer son équilibre et lui tint solidement le bras.
— Bienvenue à bord, Gabriel ! déclara-t il d’une voix pleine d’affection. Heureusement que ta mère n’est pas là ! Si elle voyait ces entailles que tu as dans le dos et sur le torse, elle s’évanouirait à coup sûr. Et à son réveil, ce serait moi qui devrais subir ses reproches !
— Père...
Muet de surprise, Gabriel leva les yeux vers son père. En même temps, il se souvint de ce que lui avait dit Mary. Contrairement à ce qu’il avait toujours pensé, le vieil homme l’aimait ; il aurait fait n’importe quoi pour qu’il revienne sain et sauf.
— J’ai échoué, père, et si Mary n’avait pas...
— Peu importe, mon garçon, l’interrompit Jonathan en s’éclaircissant la gorge avec embarras. L’essentiel, c’est que vous soyez tous les deux vivants. En outre, nous avons bien d’autres soucis en perspective.
— Il n’était pas dans la maison... Il est encore vivant, n’est-ce pas ?
Point n’était besoin de prononcer le nom du Fran¬çais. Ils savaient tous deux de qui il était question.
— Oui, acquiesça Jonathan. Toutefois, tu n’as aucun reproche à te faire. Brûler le nid de ce pirate était déjà une bonne chose. Quel dommage que per¬sonne n’ait eu le courage de le faire plus tôt !
Pendant que la chaloupe était hissée le long de la coque, le Vengeur commença de virer de bord pour repartir vers le large. Tout en suivant le déroulement de la manœuvre, Gabriel remarqua que son père portait une épée au côté et que le pont avait été dégagé afin de permettre le transfert des canons d’un bord sur l’autre.
— Sais-tu où est le Phénix ? demanda-t il. A-t il mis le cap sur Saint-Pierre ou bien...
— Il est derrière nous, l’interrompit son père. A environ vingt degrés sous le vent. C’est cette tache blanche, là-bas.

La main en visière, Jonathan cligna des yeux et dési¬gna un point à l’horizon.
— Regarde toi-même, ajouta-t il en tendant sa longue-vue à Gabriel. Il ne nous a pas quittés depuis une semaine. Grâce à Dieu, ce bateau est le plus fin et le plus rapide qu’il m’ait jamais été donné de comman¬der ! A l’heure qu’il est, après tous les bords que nous lui avons fait tirer, Desjoyaux doit être fou de rage... Par deux fois, nous nous sommes même offert le luxe de l’attendre et de lui filer sous le nez au dernier moment, alors que nous étions presque à portée de ses canons. Naturellement, nous lui avons laissé croire que c’était toi qui te trouvais à la barre, afin qu’il ne puisse se douter que tu étais resté à terre. Nous nous sommes servis de Walker pour lui donner le change.
Walker était un matelot dont la taille était compa¬rable à celle de Gabriel. L’air mal à l’aise, il s’avança vers eux. Gabriel s’aperçut alors qu’il avait revêtu l’un de ses costumes et qu’il portait son tricorne.
— Je n’avais pas l’intention de vous manquer de respect, capitaine, déclara le marin d’un ton penaud. Mais vous nous aviez dit que c’était votre père qui commandait pendant votre absence. Et comme il m’a ordonné de...
— Tu as eu raison d’obéir, Walker, le rassura Gabriel, l’œil toujours rivé à la longue-vue. Merci. C’est un peu grâce à toi si je suis encore en vie. Ça y est ! Je le vois!
Il venait en effet de repérer une voile blanche, à l’endroit précis que son père lui avait indiqué.
— Jusqu’à présent, nous avons réussi à le distancer, expliqua Jonathan. Toutefois, avec ce vent et toute la toile qu’il peut mettre sur ses vergues, je ne sais pas si nous parviendrons à rallier Carlisle Bay avant qu’il nous ait rejoints.
Tandis qu’il observait attentivement le bateau qui les suivait, Gabriel sentit monter en lui une étrange excitation. Des années durant, il avait rêvé d’affronter Desjoyaux sur la mer ; et ce moment était enfin arrivé. En dépit de sa fatigue, jamais il ne s’était senti aussi joyeux. Leur ultime duel approchait. Et cette fois, il n’y aurait qu’un vainqueur. Lui.
Lentement, il abaissa sa longue-vue, et son regard rencontra les visages anxieux de ses hommes. Mainte¬nant qu’il était de retour parmi eux, il les sentait déjà moins tendus ; ils n’attendaient qu’un signe de sa part pour recouvrer tout leur enthousiasme. Ils connais¬saient la réputation de leur capitaine. Gabriel Spar¬hawk était le meilleur corsaire de la Caraïbe et le plus chanceux. S’il leur montrait le chemin, ils étaient prêts à le suivre n’importe où — même en enfer !
Gabriel était résolu à ne pas les décevoir. Encouragé par leur confiance, il réfléchit et pesa longuement les atouts et les handicaps du Vengeur. Avec ses vingt-quatre canons et son équipage aguerri, le Phénix pou¬vait tenir tête à n’importe quelle frégate de la marine royale. De son côté, le Vengeur avait pour lui sa rapi¬dité et sa souplesse. S’il avait par ailleurs assez de canons pour intimider un navire marchand, il dépen¬drait de l’habileté manœuvrière de son capitaine pour surclasser un bateau aussi lourdement armé que le Phé¬nix. Le vent, pour le moment, ne jouait pas en sa faveur ; et avec le coup de tabac qui se préparait, il serait doublement désavantagé, car il n’était ni assez large ni assez lourd pour lutter d’égal à égal avec le Phénix au milieu des éléments déchaînés...
Néanmoins, rien n’était perdu pour autant. Dans de telles conditions, il suffirait à Gabriel de se mettre en fuite et de laisser le Français courir derrière lui. A ce petit jeu, il ne risquerait pas grand-chose. Et dès que le vent faiblirait, il pourrait alors profiter de la souplesse du Vengeur et de son aptitude à changer rapidement de cap.
Oui, il allait affronter Desjoyaux, et il sortirait victo¬rieux de leur engagement !
Il fut sorti de ses pensées par Jonathan, qui lui avait posé la main sur l’épaule.
— Je savais que tu serais à la hauteur de cette tâche, fiston ! déclara-t il avec une fierté qui surprit Gabriel. On m’a dit que tu n’avais pas ton pareil dans une bataille. Si Dieu le veut, j’aurai le bonheur d’assister à ta victoire !
Jamais son père n’avait montré la moindre fierté à son égard. Jusqu’à présent, il l’avait toujours traité comme une sorte de pirate, un voleur qui profitait des malheurs de la guerre pour accomplir ses forfaits — à la grande honte de sa famille et au désespoir de sa mère.
Tandis que Gabriel se retournait pour lui répondre, son regard se posa sur Mary. Elle se tenait au pied du grand mât, un peu à l’écart des hommes qui se pres¬saient autour de Gabriel et de Jonathan. Elle serrait dans ses bras une jeune femme très blonde, qui avait l’air aussi fragile qu’une poupée en porcelaine. Ce devait être Jenny.
Le pont du Vengeur s’inclina au passage d’une vague, et les rayons du soleil caressèrent le visage de Mary. Comme tous les hommes, mieux qu’eux peut-être, elle savait ce qui se préparait. Après avoir rejeté ses cheveux en arrière, elle regarda en direction du bateau français, puis se tourna vers Gabriel. En devi¬nant son angoisse, il sentit son cœur se serrer. Com¬ment la convaincre que la force de son amour lui servi-rait de rempart et l’aiderait à sortir indemne de la terrible bataille qui allait l’opposer à son vieil ennemi ?
— Je suppose que tu vas reprendre tout de suite la direction des opérations ? s’enquit Jonathan en suivant la direction de son regard.

— Non père, répondit lentement Gabriel, sans quit¬ter Mary des yeux. J’aimerais que tu restes à ma place pendant quelques heures encore.
Aussitôt, le vieil homme s’inquiéta.
— Est-ce à cause de tes blessures ? Il faudrait peut-être que Macauly t’examine et...
Gabriel secoua la tête. Elevant la voix afin que Mary puisse l’entendre, il ajouta :
— Je voudrais que tu restes capitaine juste assez longtemps pour nous marier, Mary et moi.
— Seigneur Dieu, cela ne peut-il attendre notre retour à Bridgetown ? protesta Jonathan. Ta mère aime¬rait sans doute assister à votre union. En outre, je ne sais même pas si je serais capable de célébrer une céré¬monie de ce genre ! Cela ne m’est encore jamais arrivé...
— Il te suffira de lire les phrases rituelles dans ton livre de prières. Le révérend Thatcher n’aurait rien fait de plus.
Gabriel avait toujours les yeux fixés en direction de Mary. L’expression de la jeune fille n’avait pas changé. Elle n’allait tout de même pas se dérober maintenant ? Si elle disait oui, il leur donnerait son nom, à elle et à l’enfant qu’elle portait ; puis il lui offri¬rait le pavillon de Desjoyaux en guise de cadeau de mariage. Mais pourquoi ne réagissait-elle pas ? Pour¬quoi restait-elle immobile, comme si elle n’avait pas compris le sens de ses paroles ?
— Père, je t’en prie.
Jonathan soupira.
— Eh bien, c’est d’accord. Mais il va falloir faire vite. Nous n’avons que peu de temps devant nous. Venez, mes enfants. Desjoyaux n’est pas un homme patient. Moi non plus, d’ailleurs.
Gabriel sourit et tendit la main vers Mary.
Celle-ci se sentait comme paralysée, incapable de la moindre réaction. Des images se pressaient dans sa mémoire. Leur première rencontre à Crescent Hill, le moulin, l’idylle qu’ils avaient vécue à bord de ce même bateau, la Barbade... tout cela entrecoupé de scènes de violence et de mort. Les corps torturés, le sang qui coulait. Quelle que soit sa décision, elle lui appartiendrait à jamais. Son amour avait transformé sa vie. Mais si Gabriel venait à mourir, son chagrin serait-il surpassé par les joies qu’il lui avait déjà don-nées ? Son bonheur serait-il plus fort que sa douleur ? L’amour qu’il lui offrait valait-il la peine qu’elle coure le risque de le perdre ?
— Allons, Mary, qu’est-ce que tu attends ? mur¬mura Jenny avec un mouvement d’impatience. Vas-y ! Si tu ne l’épouses pas, maman ne me laissera jamais me marier avec Dick !
Lentement, Mary leva la tête et trouva la réponse qu’elle cherchait au fond des yeux de Gabriel. Il l’aimait. Et de son côté, elle était prête à prendre tous les risques pour garder cet amour. A cette pensée, elle ne put s’empêcher de sourire. Quelle que soit l’issue de la bataille, elle accepterait le verdict du destin.
En quelques rapides enjambées, Gabriel la rejoignit et l’embrassa au milieu d’un tonnerre d’applaudisse¬ments.
Quelques instants plus tard, Mary et Gabriel se tenaient dans la cabine du capitaine, l’un à côté de l’autre. En face d’eux, derrière une table recouverte d’un linge blanc, Jonathan avait ouvert son livre de prières et les considérait d’un air grave et solennel. Jenny, Dick et Tom Farr, les témoins, attendaient un peu en retrait tandis que dans la coursive, Ethan se lamentait et regrettait de ne pas avoir pu organiser une vraie fête. C’était dommage, certes. Toutefois, avec les voiles du Phénix qui grandissaient à l’horizon, il n’était pas question de s’amuser ou même de distribuer des fiasques de rhum à l’équipage. Chacun aurait besoin de toutes ses forces et de toute sa lucidité pour affronter le combat à venir.
Contrairement à ce que voulait la coutume, les mariés n’avaient pas non plus fait assaut d’élégance. Gabriel avait tout juste eut le temps d’enfiler une che¬mise. Pour sa part, Mary portait toujours la robe de calicot avec laquelle elle était partie avec Figuerez — une robe qui, maintenant, était froissée, sale et déchirée. Mais peu lui importait sa toilette, aujourd’hui. Gabriel l’aimait, et le reste n’avait aucune importance.
Soudain, il y eut un coup de roulis. Mary, moins habituée que ses compagnons à compenser de tels mouvements, trébucha et faillit perdre l’équilibre. D’un geste instinctif, Gabriel passa le bras sur ses épaules et la serra contre lui tandis que Jonathan, d’une voix émue, énumérait les droits et les devoirs respec¬tifs d’un mari et d’une femme.
— Au nom de notre sainte Eglise, Mary West, vou¬lez-vous prendre pour époux Gabriel Sparhawk...
— Oui, je le veux !
Sa réponse était venue du fond du cœur. Pourtant, malgré tout l’amour qu’elle éprouvait pour Gabriel, elle ne pouvait s’empêcher de songer à Desjoyaux, à son ombre qui planait au-dessus de leur bonheur.
— Gabriel Sparhawk...
— Oui, je le veux ! lança Gabriel, sans même attendre que son père ait terminé sa phrase.
Ils étaient mariés.
Après avoir prononcé le serment rituel, Gabriel se
tourna vers Mary.
— Je suis désolé, ma chérie, déclara-t il avec embarras, mais je n’ai pas d’anneau à t’offrir. Dès que nous serons à Bridgetown, je te promets...
— Non, l’interrompit Jonathan en continuant de feuilleter son livre. La bénédiction de l’anneau est indispensable pour que vous soyez vraiment mariés devant Dieu. Tiens, prends celui-ci, ajouta-t il en ôtant la grosse chevalière en or qu’il portait à son annulaire
gauche. Ce n’est pas exactement l’alliance que Mary aurait désiré, mais elle est une Sparhawk, maintenant, et il est naturel qu’elle porte nos armes.

Gabriel regarda la bague qui brillait dans la paume de sa main, puis jeta un coup d’œil surpris à son père. Mary, elle, avait tout de suite compris la signification d’un tel présent. Il était la preuve de l’amour que Jona¬than portait à son fils et des liens indéfectibles qui les unissaient l’un à l’autre.
— Dépêchons-nous ! déclara le vieil homme d’un ton bourru. Le vent est en train de forcir, et on va bien¬tôt avoir besoin de nous sur le pont. Bénissez, Sei¬gneur, cet anneau que nous-même nous bénissons en votre nom. Que celle qui le portera, gardant à son époux une fidélité inviolable...
Pendant qu’il lisait, Gabriel glissa le lourd anneau au doigt de Mary et referma sa main.
— Oh ! Mary, comme je t’aime !
D’un geste impulsif, il la prit dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres avec une passion qui ne lais¬sait guère de doute sur la sincérité des engagements qu’il venait de prendre à son égard. Avec un soupir de satisfaction, Mary ferma les yeux et se laissa aller contre lui.
Jonathan s’éclaircit la gorge.
— Désormais, dit-il, vous êtes mari et femme. Remontons sur le pont, maintenant, Gabriel. Si ton épouse peut attendre, le vent et ce maudit Français ne le peuvent pas.
Gabriel abandonna les lèvres de Mary et soupira.
— Pour une fois, mon père a raison, madame Spar¬hawk, murmura-t il en lui caressant la joue avec le doigt. Comme il te l’a dit, tu appartiens à notre famille, désormais. Il te faudra donc apprendre qu’il a l’habi¬tude d’être obéi, bon gré mal gré.
Un sourire timide aux lèvres, Mary sentit son visage s’embraser. Il l’avait appelée madame Sparhawk... C’était donc vrai !
— Croit-il vraiment que je puisse attendre ? s’enquit-elle en faisant en sorte que lui seul l’entende.
Il lui posa sur la bouche un doigt faussement répro¬bateur.
— Ce n’est pas le moment de me tenter, mon amour, chuchota-t il avec un clin d’œil complice. Il faut que j’y aille. Toi, tu vas rester ici et te reposer.
— Mais, Gabriel, je...
— Aurais-tu déjà oublié ta promesse, Mary ? Une femme doit obéissance à son mari... au moins dans cer¬taines occasions. Tu es fatiguée et, même si tu ne par¬viens pas à dormir, tu seras mieux couchée que debout sur le pont. Si le Phénix se rapproche et menace de nous tirer dessus, je demanderai à Ethan qu’il te conduise dans la cambuse.
Sur ces mots, il l’embrassa une dernière fois.
Tandis que deux matelots entraient afin d’obturer les sabords en prévision de la tempête, il ouvrit son coffre et en sortit un sabre et une paire de pistolets. Mary, qui le regardait boucler son ceinturon et s’assurer que ses pistolets étaient bien chargés, se remémora leur enga¬gement avec la frégate française. Quelles heures ter¬ribles elle avait vécues, dans le noir, alors que la bataille faisait rage sur le pont ! A chaque balle qui cla¬quait, à chaque coup de canon, elle avait imaginé que Gabriel était touché et qu’il agonisait dans son propre sang.
Et maintenant, en plus, elle n’était pas seule en jeu... Non ! Elle refusait de demeurer une nouvelle fois dans la cale pendant qu’il risquerait sa vie sur le pont.
— Je viens avec toi, Gabriel ! déclara-t elle d’une voix ferme.
Il se tourna vers elle, les sourcils froncés.
— Sois raisonnable, Mary ! Je ne puis accepter que tu risques inutilement ta vie et celle de notre enfant.
S’approchant de lui, elle posa les mains sur son large torse.
— N’ai-je pas pris un risque encore plus grand lorsque je suis allée te délivrer ? Si je ne l’avais pas pris, tu ne serais pas là aujourd’hui... Je t’en prie, Gabriel, je t’aime trop pour accepter de ne pas être à tes côtés dans de telles circonstances. Si tu tombes, je veux tomber avec toi, ou au moins être là pour soigner tes blessures ou recueillir ton dernier souffle.
Le corsaire grommela et secoua la tête.
— Je savais les femmes têtues, mais pas à ce point ! Enfin, tu n’as qu’à venir avec moi. De toute façon, à moins de t’attacher, je ne pourrais pas t’en empêcher. Mais, attention : si jamais nous sommes abordés, tu fileras en bas sans protester. Je ne veux pas te voir au milieu des hommes pendant un combat au corps à corps. C’est compris ?
— C’est compris, capitaine ! répondit Mary. Et de ton côté, prends garde à toi.
Lorsqu’elle fut sur la dunette, elle se percha sur un cordage lové en glène tandis que Gabriel relayait Tom Farr à la barre du gouvernail.
Pour le moment, il n’était pas encore question de boulets, et encore moins de bataille à l’arme blanche. Si le Phénix était bien visible, maintenant, il se trouvait encore à une distance respectable, et l’écart entre les deux bateaux demeurait stable. Cependant, tout le monde à bord sentait que ce ne serait pas suffisant. Leur seule chance était de continuer à fuir, vent arrière, jusqu’à ce que le vent se calme un peu et leur permette de manœuvrer. Fugitivement, Mary songea à l’excita¬tion qu’ils avaient ressentie lors de la poursuite du Pharaon. Décidément, le rôle du chat était beaucoup plus amusant que celui de la souris !
Le dîner fut servi sur le pont. Un repas froid car, pour des raisons de sécurité, les fourneaux de la cui¬sine ne pouvaient être allumés. Tout le monde, offi¬ciers et matelots, fut logé à la même enseigne : des bis¬cuits de mer, de la soupe au lard et un verre de rhum.
Vers le milieu du deuxième quart, Mary s’endormit. Quand elle se réveilla, elle se rendit compte qu’Ethan l’avait enveloppée dans une couverture et avait glissé un oreiller sous sa tête. C’était le vent qui l’avait réveillée. Un vent violent qui faisait claquer les voiles et qui sifflait dans les haubans et les échelles de corde. Alors qu’elle se levait, la pluie se mit à tomber — des grosses gouttes chaudes qui crépitaient comme de la grêle sur le pont.

Engourdie, l’esprit encore embrumé, elle serra contre elle l’oreiller et la couverture, afin d’éviter qu’une rafale les emportât par-dessus bord. A travers le rideau de pluie, elle pouvait apercevoir le Phénix. Il s’était encore rapproché ; désormais, on discernait net¬tement toutes ses voiles.
Ce matin, Gabriel ne semblait guère d’humeur à badiner. En guise d’accueil, il ne lui accorda qu’un rapide baiser sur la joue. Le manque de sommeil et la fatigue se lisaient sur son visage. Et Mary n’avait pas besoin de l’interroger pour savoir qu’ils n’étaient pas encore tirés d’affaire.
— J’avais espéré les perdre à la faveur de l’obs¬curité, expliqua-t il en élevant la voix pour se faire entendre à travers le bruit de la pluie et du vent. Avec la tempête qui se prépare, jamais nous ne parviendrons à rallier Bridgetown à temps.
A l’est, les rayons du soleil rougeoyaient à travers les nuages, qui couraient sur l’horizon comme un trou¬peau de bisons sur une prairie en feu. Autour du Ven¬geur, la mer était méconnaissable. De bleu turquoise, elle était devenue presque blanche, et de petites vagues écumantes, courtes et tranchantes, faisaient tanguer et rouler le trois-mâts comme s’il n’était qu’une coquille de noix.
— Un ciel de cyclone, ou je ne m’y connais pas, commenta Gabriel d’une voix sombre. Nous allons devoir aller nous mettre à l’abri dans l’anse de Bequia
— en priant pour que nous ne nous fracassions pas sur les récifs qui barrent en partie l’entrée du goulet.
Mary n’avait jamais entendu parler de Bequia, mais elle savait bien quelle était la force destructrice d’un cyclone. Son père lui avait souvent parlé de ces tem¬pêtes tropicales qui arrachaient tout sur leur passage, aussi bien les arbres que les toitures des maisons et des églises, et qui, parfois, emportaient les bateaux à plu¬sieurs miles à l’intérieur des terres. Nerveusement, elle fit tourner sa bague sur son doigt, le temps pour elle de formuler une brève prière. Des éléments aussi déchaî¬nés pouvaient se révéler un ennemi plus impitoyable encore que le Français.
— Bequia est vraiment le dernier endroit pour affronter Desjoyaux ! cria Jonathan. Il nous tiendra, comme une mouche au fond d’un bocal.
Gabriel grimaça et jeta un coup d’œil aux mâts du Vengeur, qui gémissaient et pliaient sous les assauts du cyclone.
— Si nous n’atteignons pas Bequia rapidement, répondit-il à son père, c’est contre les requins qu’il faudra nous battre !
A demi aveuglée par la pluie qui lui fouettait le visage, les cheveux et les vêtements détrempés, Mary s’accrochait à la lisse du plat-bord et regardait avec angoisse la côte sombre qui se profilait devant eux. Depuis un moment déjà, tous les gabiers étaient sur les vergues. Il fallait faire vite ; en même temps, ils ne pouvaient pas se permettre de risquer un démâtage. Relayés par les quartiers-maîtres, les ordres de Gabriel fusaient sans cesse. Un peu moins de toile là, un peu plus ici... Un ris dans la grande voile, puis deux... Affaler les cacatois et le grand perroquet... Border les focs... C’était une course incessante, avec pour seule et unique consigne : passer coûte que coûte en cassant le moins de bois possible.
Lorsqu’ils doublèrent enfin le cap qui marquait l’entrée du petit port naturel, il y eut un grand fracas, et la perruche du mât de misaine se déchira en deux, d’un seul coup, tandis que des espars, pointus comme des pieux, balayaient la dunette. Frappé de plein fouet, un matelot hurla. Aussitôt, deux de ses camarades se pré¬cipitèrent à son secours. Tandis qu’ils le descendaient dans l’entrepont, pour que Macauly s’occupe de lui, Gabriel réussit à mettre le Vengeur bout au vent et hurla l’ordre qu’attendaient tous les gabiers :
— Affalez toute la toile ! Affalez !
Sans même attendre qu’on le leur commande, sept ou huit matelots s’étaient précipités vers le cabestan ; la grosse ancre métallique commençait déjà de descendre le long de la coque. Maintenant que le bateau courait sur son erre, il fallait au plus vite l’empêcher de déri¬ver vers les récifs. Enfin, l’ancre accrocha le fond... Dès lors, il n’y avait plus qu’à attendre et prier pour que les éléments s’apaisent et leur permettent de reprendre le large.
Mais alors que tous les hommes poussaient un sou¬pir de soulagement, Jonathan se mit à jurer, le bras pointé vers l’entrée de la baie. Le Phénix venait de virer de bord et se présentait maintenant par le travers. Desjoyaux n’allait tout de même pas...
Si ! D’un seul coup, les sabords s’ouvrirent et les gueules noires des canons apparurent.
— C’est de la folie, même de la part d’un homme comme lui ! s’exclama Jonathan. Ils vont chavirer ! Dieu sauve les pauvres diables qui ont eu la faiblesse de suivre un pareil forcené !
En même temps qu’il finissait de parler, il y eut douze éclairs, accompagnés par douze panaches de fumée... La première salve. Tandis que le bruit des détonations se perdait dans le vent, Mary retint son souffle et serra un peu plus fort le bras de Gabriel. Grâce au ciel, aucun boulet n’atteignit le Vengeur.
— Ne t’inquiète pas, ma chérie, la rassura le cor¬saire d’une voix étonnamment calme. Nous sommes hors de sa portée. De plus, il est impossible d’ajuster un tir de façon convenable dans une mer aussi démon¬tée.
Le Phénix était maintenant dans le creux d’une vague. En se mettant en travers, il avait donné prise au vent et roulait dangereusement. Soudain, un paquet de mer en balaya le pont et s’engouffra par les sabords que les canonniers n’avaient pas eu le temps de refer¬mer. Quand le vaisseau se redressa, tant bien que mal, il s’était enfoncé de plusieurs brasses et filait vers les récifs de corails qui barraient l’entrée sud de la baie. Grâce à sa légèreté et à l’habileté de son capitaine, le Vengeur n’avait eu aucune peine à franchir la barre. Le Phénix, alourdi par l’eau qu’il venait d’embarquer, n’y parviendrait à l’évidence pas.

A bord, l’agitation était à son comble, et les gabiers couraient sur les vergues. Mais il était déjà trop tard. Plus rien ne pouvait arrêter la course du bateau. Brusquement, il y eut un énorme craquement et la proue du vaisseau explosa. En quelques secondes, le spectacle impressionnant se transforma en tragédie. Les hommes hurlaient et tentaient de se raccrocher tan¬dis que les vagues, une à une, s’abattaient sur eux et les attiraient inexorablement dans les abîmes de l’océan.
Terrifiée, Mary frissonna de tout son être. Elle n’imaginait que trop ce qui aurait pu arriver au Ven¬geur si Gabriel et son équipage n’étaient pas parvenus à mettre le trois-mâts à l’abri dans la baie.
Le Phénix n’était plus maintenant qu’une épave bat¬tue par les flots.
Les hommes qui n’avaient pas été happés par la mer au cours du premier choc se débattaient frénétiquement et s’accrochaient comme ils pouvaient aux débris de toute sorte qui flottaient autour d’eux. Une chaloupe avait pu être mise à l’eau, mais elle était surchargée et menaçait de chavirer à chaque instant. Heureusement pour ses occupants, le courant les faisait dériver vers le Vengeur. Dès qu’ils furent assez près, les matelots anglais leur lancèrent des lignes et les aidèrent à mon¬ter à bord du trois-mâts. Un instant plus tôt, ils étaient ennemis et prêts à se combattre jusqu’à la mort. Toute¬fois, lorsque la mer grondait, les rivalités et les inimi¬tiés disparaissaient pour céder la place à la solidarité, à une confraternité qui voulait qu’un marin ne laissât pas un autre marin se noyer.
Sur les cent quatre-vingt-dix hommes que comptait l’équipage du Phénix, à peine une vingtaine devait réussir à rejoindre le Vengeur.
Immobile, comme paralysée, Mary ne parvenait pas à détacher son regard de ces malheureux qui, l’un après l’autre, enjambaient le plat-bord et s’en remet¬taient, les bras levés, à la clémence de leurs ennemis. Au bout d’un moment, Gabriel prit la jeune fille par la taille et l’entraîna avec douceur vers la coursive. Elle tremblait de froid et de peur rétrospective.
Quand ils furent dans leur cabine, il la prit dans ses bras et la serra contre lui.
— Là, c’est fini, ma chérie ! murmura-t il d’une voix apaisante. Desjoyaux est mort, et la guerre est ter¬minée. Désormais, il n’y a plus que toi et moi. Toi et moi ! Te rends-tu compte ? Seigneur Dieu, jamais je ne t’avais autant aimée !
Mary lui sourit. Un sourire crispé, encore hésitant. La joue appuyée contre le torse de Gabriel, elle ne par¬venait qu’avec peine à retenir ses larmes. L’homme qu’elle aimait était enfin libre. Il avait vengé Catherine et, si tout se passait bien, ils pourraient être à Newport longtemps avant la naissance de leur enfant. Leur pre¬mier enfant. Car ils en auraient d’autres. Désormais, ils avaient toute leur vie devant eux. Une vie qui ne serait plus jalonnée de batailles, de morts et de blessés.
A cet instant, on frappa à la porte. Au troisième coup, Gabriel soupira et alla ouvrir. C’était Welsh. Ses larges épaules barraient toute la porte mais, derrière lui, on devinait vaguement une autre silhouette dans la pénombre.
— Je ne voulais pas vous déranger, capitaine, dit-il avec embarras, mais cette canaille a tellement insisté pour vous parler que j’ai fini par céder.
D’un geste brusque, il tira dans la lumière l’homme qui se trouvait derrière lui. Mary poussa un cri. Desjoyaux !
— Bonjour, cher ami, déclara le Français d’une voix qui n’était plus guère qu’un grincement rauque. Je suis venu vous faire mes compliments, Sparhawk. Vous avez détruit tout ce que je possédais, et je n’ai plus rien. Encore bravo !
Il jeta un coup d’œil de côté à Welsh qui, en grom¬melant, tendit à Gabriel une épée richement décorée et ciselée.
— Autrefois, vous m’avez rendu votre épée, pour¬suivit Desjoyaux. Et si je vous rends aujourd’hui la mienne, ce n’est pas pour que vous me donniez en échange votre pitié. Je ne la désire pas et je ne la mérite pas. Non, je ne vous demande qu’une chose : tuez-moi de votre main, puisque la mer n’a pas voulu de moi.
A mesure qu’il parlait, le visage de Gabriel était devenu écarlate.
— Vous voudriez que je vous traite comme un homme d’honneur après ce que vous avez fait ? s’exclama-t il avec fureur, tout en brisant avec vio¬lence l’épée sur son genou. Auriez-vous oublié les hommes et les femmes que vous avez torturés à mort sans raison, seulement pour assouvir vos instincts les plus vils ? Il est hors de question que je vous accorde une pareille faveur, Desjoyaux ! Je vais vous ramener à Bridgetown. Là-bas, il y a des juges. Des juges qui savent quel traitement mérite de recevoir un pirate et un assassin. Les lois anglaises ne sont pas moins dures que les lois françaises en ce domaine et vous serez dûment pendu, comme vous le méritez, après avoir été promené en ville et exposé à la vindicte populaire !
Malgré elle, Mary s’était réfugiée dans le fond de la cabine. Avec son visage défiguré, ses vêtements en lambeaux et ses mains liées au moyen d’une corde goudronnée, le Français lui aurait presque fait pitié, si elle n’avait pas eu connaissance de tous les épouvan¬tables forfaits qu’il avait commis.
Welsh fit un pas en avant et considéra le Français avec mépris.
— Si vous le permettez, monsieur, je vais emmener cette canaille dans le gaillard d’avant. Nous sommes quelques-uns, là-bas, à avoir des comptes à régler avec lui.
Derrière lui, Desjoyaux se redressa et leva la tête avec arrogance. Puis, avec une incroyable rapidité, il plongea en avant. Malgré les liens de ses poignets, il réussit à s’emparer du pistolet que le marin portait à sa ceinture.

— Par l’enfer, je...
Welsh avait saisi son couteau. Toutefois, en voyant son propre pistolet braqué sur lui, il eut un instant d’hésitation. Desjoyaux ricana et retourna son arme vers Mary.
— Tu as des hommes vraiment très imprudents, Sparhawk ! Si je peux me permettre de te donner un conseil, vingt coups de fouet seraient un châtiment tout à fait mérité. Moi, j’ai fait pendre des gens pour beau¬coup moins que cela !
Luttant contre son envie de sauter à la gorge du Français, Gabriel s’interposa d’un mouvement rapide entre Mary et le canon du pistolet.
— Les mains liées de cette façon, tu n’as aucune chance contre nous deux, déclara-t il avec un calme qu’il était loin de ressentir. Avant que tu n’aies eu le loisir de tirer, Welsh et moi nous t’aurons planté notre couteau dans le ventre.
Derrière lui, Mary protesta et essaya de le repousser.
— Non, Gabriel, je ne veux pas que tu meures ! Non...
— Ah, l’amour ! fit Desjoyaux avec un sourire moqueur. Vous seriez prêts à vous sacrifier l’un pour l’autre. Mais votre position est telle que je puis parve¬nir à vous tuer tous les deux d’un seul coup de feu... Cela ne m’intéresse pas, toutefois. Ce que je désire, c’est ma liberté. Si vous me la rendez, personne ne mourra.
Son poignard en main, Gabriel fit un pas en avant. Pouvait-il relâcher le Français et risquer de le voir se venger un jour sur Mary ou sur ses enfants ? Non ! Jamais il n’accepterait qu’une telle épée de Damoclès soit suspendue au-dessus de la tête de ceux qu’il aimait. Il fallait qu’il trouve une solution pour maîtri¬ser ce forcené. Oui, il devait écraser cette vipère. Pour toujours !
— Que veux-tu ? lui lança-t il. Sauter par un sabord
et rejoindre la côte à la nage ? Desjoyaux ricana.
— Pour me noyer ou être déchiqueté par les requins ? Non, merci. Très peu pour moi. Ce que je désire, c’est une chaloupe, trois ou quatre de mes hommes pour ramer, et toi en guise d’otage. Une fois que je serai à terre, tu seras libre de retourner auprès de ta petite femme chérie.
— Non, Gabriel, n’accepte pas ! s’écria Mary d’une voix horrifiée. Il ne te laissera pas repartir ! Il te tuera !
Le pirate sourit de nouveau. Visiblement, il prenait un malin plaisir à les voir se tourmenter ainsi l’un pour l’autre.
— C’est un risque à courir, madame, concéda-t il. D’autant plus que j’ai d’excellentes raisons pour avoir envie de me venger de votre mari. Il a incendié ma maison, et c’est à cause de lui que j’ai perdu mon bateau... Alors, Sparhawk, serais-tu prêt à sacrifier ta vie par amour pour ta femme ?
Pendant qu’il parlait, Gabriel avait eu le temps de réfléchir. Si Desjoyaux utilisait la seule balle qu’il avait dans son pistolet pour le tuer, Welsh l’attaquerait aussitôt, et Mary serait sauvée. Puisqu’il fallait mourir, mieux valait que ce soit tout de suite, et que le pirate périsse avec lui.
Détourner son attention. Il fallait qu’il détourne son attention !
— Je l’aime plus que tu ne pourras jamais le comprendre, répliqua-t il d’une voix sourde. Avant que je ne t’aie défiguré, tu avais l’âme noire, tu n’avais pas de cœur, mais tu parvenais encore à tromper les catins avec ton argent et les femmes qui ne te connaissaient pas avec tes belles paroles. Maintenant, tu es devenu un monstre. Un monstre sur le passage duquel tout le monde se détourne. Regarde-toi dans la glace, là-bas, et tu verras à quel point tu es devenu laid et repous¬sant !
Le pirate avait blêmi. Machinalement, il tourna la tête en direction du miroir de la toilette, à l’opposé de l’endroit où se trouvait Welsh. Pour le marin, l’occa¬sion était inespérée. Il bondit, son couteau en avant. D’un geste instinctif, Desjoyaux tourna son pistolet dans sa direction et appuya sur la détente. Le coup par¬tit en faisant un bruit assourdissant. Mais, gêné par les liens qui attachaient ses poignets, il n’avait pas pu ajuster son tir. La balle ne fit qu’effleurer le bras de Welsh.
Ensuite, tout alla très vite.
Avec à peine une fraction de seconde de retard, Gabriel s’était jeté en avant, lui aussi, et son poignard s’enfonça dans la poitrine du pirate, presque en même temps que celui de Welsh.
Le Français poussa un râle affreux et tomba à genoux.
— Mon Dieu !
Il parvint à relever la tête, esquissant même un der¬nier sourire sarcastique.
— L’amour a triomphé..., marmonna-t il tandis qu’un filet de sang coulait le long de son menton. Enfin ! au moins serai-je mort en me battant, comme tous les Desjoyaux de Saint-Léger !
Sur ces ultimes paroles, son regard devint vitreux, et il s’effondra, la face en avant. Gabriel se retourna alors vers Mary, qui se réfugia en sanglotant dans ses bras.
— Là, ma chérie, il est mort, murmura le corsaire en lui caressant doucement les cheveux. Désormais, nous n’avons plus rien à craindre.
Au milieu de ses larmes, Mary sourit. D’un sourire radieux, cette fois. La page était tournée, et une autre page s’ouvrait devant eux. Une page toute blanche, qu’ils allaient remplir de bonheur et de toutes ces joies, petites et grandes, qui sont l’apanage des gens heureux.


Fin

 
 

 

ÚÑÖ ÇáÈæã ÕæÑ ÌæÇåÑ18   ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 02-01-10, 11:57 PM   ÇáãÔÇÑßÉ ÑÞã: 19
ÇáãÚáæãÇÊ
ÇáßÇÊÈ:
ÇááÞÈ:
ÚÖæ ÑÇÞí


ÇáÈíÇäÇÊ
ÇáÊÓÌíá: Feb 2008
ÇáÚÖæíÉ: 62940
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 1,517
ÇáÌäÓ ÃäËì
ãÚÏá ÇáÊÞííã: **ÃãíÑÉ ÇáÍÈ** ÚÖæ Úáì ØÑíÞ ÇáÇÈÏÇÚ**ÃãíÑÉ ÇáÍÈ** ÚÖæ Úáì ØÑíÞ ÇáÇÈÏÇÚ**ÃãíÑÉ ÇáÍÈ** ÚÖæ Úáì ØÑíÞ ÇáÇÈÏÇÚ
äÞÇØ ÇáÊÞííã: 247

ÇÇáÏæáÉ
ÇáÈáÏItaly
 
ãÏæäÊí

 

ÇáÅÊÕÇáÇÊ
ÇáÍÇáÉ:
**ÃãíÑÉ ÇáÍÈ** ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
æÓÇÆá ÇáÅÊÕÇá:

ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ : ÌæÇåÑ18 ÇáãäÊÏì : ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÇÌäÈíÉ
ÇÝÊÑÇÖí

 

 
 

 

ÚÑÖ ÇáÈæã ÕæÑ **ÃãíÑÉ ÇáÍÈ**   ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 23-01-10, 03:01 PM   ÇáãÔÇÑßÉ ÑÞã: 20
ÇáãÚáæãÇÊ
ÇáßÇÊÈ:
ÇááÞÈ:

ÇáÈíÇäÇÊ
ÇáÊÓÌíá: Jan 2010
ÇáÚÖæíÉ: 154902
ÇáãÔÇÑßÇÊ: 15
ÇáÌäÓ ÃäËì
ãÚÏá ÇáÊÞííã: kariss ÚÖæ ÈÍÇÌå Çáì ÊÍÓíä æÖÚå
äÞÇØ ÇáÊÞííã: 10

ÇÇáÏæáÉ
ÇáÈáÏAlgeria
 
ãÏæäÊí

 

ÇáÅÊÕÇáÇÊ
ÇáÍÇáÉ:
kariss ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð
æÓÇÆá ÇáÅÊÕÇá:

ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ : ÌæÇåÑ18 ÇáãäÊÏì : ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÇÌäÈíÉ
ÇÝÊÑÇÖí

 

ÇáÓáÇã Úáíßã æÑÍãÉ Çááå æÈÑßÇÊå

ÔßÑÇ ßÊíÑ Úáì åÏå ÇáÑæÇíÉ

 
 

 

ÚÑÖ ÇáÈæã ÕæÑ kariss   ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÅÖÇÝÉ ÑÏ

ãæÇÞÚ ÇáäÔÑ (ÇáãÝÖáÉ)

ÇáßáãÇÊ ÇáÏáÇáíÉ (Tags)
miranda jarret, ÑæÇíÉ ÝÑäÓíÉ
facebook




ÌÏíÏ ãæÇÖíÚ ÞÓã ÇáÑæÇíÇÊ ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÇÌäÈíÉ
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ
ãÔÇåÏÉ ÕÝÍÉ ØÈÇÚÉ ÇáãæÖæÚ ãÔÇåÏÉ ÕÝÍÉ ØÈÇÚÉ ÇáãæÖæÚ
ÊÚáíãÇÊ ÇáãÔÇÑßÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÖÇÝÉ ãæÇÖíÚ ÌÏíÏÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÇáÑÏ Úáì ÇáãæÇÖíÚ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÑÝÇÞ ãáÝÇÊ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÊÚÏíá ãÔÇÑßÇÊß

BB code is ãÊÇÍÉ
ßæÏ [IMG] ãÊÇÍÉ
ßæÏ HTML ãÚØáÉ
Trackbacks are ãÊÇÍÉ
Pingbacks are ãÊÇÍÉ
Refbacks are ãÊÇÍÉ



ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä 04:09 AM.


 



Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
ÔÈßÉ áíáÇÓ ÇáËÞÇÝíÉ