"Mera Dil"
غناء : شان ( Shaan ) و نهيرا جوشي ( Nihira Joshi ).
كلمات : سمير ( Sameer ).
الحان : شانكار احسان لوي ( Shankar-Ehsaan-Loy ).
"Mera Dil"
Socho kabhi
Think sometime
فكري أحيانا
Socho zara
Just think
فقط فكري
Socho kabhi
Think sometime
فكري أحيانا
Socho zara
Just think
فقط فكري
Meri bechainiyo ka jahaa dekho zara
Look at the state of me
فقط انظر الى مكان قلقي
Mere humnasheen
My darling
حبيبتي
Socho na, dehko na, socho zara
Just think, go ahead, just once
فكري، انظري،فقط فكري
Socho ji socho aisa hota to
Imagine if it were to happen
تخيل لو حدث هذا
Chaahat ke pal koi sajaaleta toh
And we'd set up a few moments of love
و زيَّنا بضع لحظات من الحب
Aati jaati saanson mein basaaleti main
In my breaths I would have set you
لأبقيتك في أنفاسي
Khabon se khayaalon ko sajaaleti mein
I would have made all my dreams a reality
و لجعلت كل أحلامي حقيقة
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Socho ji socho aisa hota to
Imagine if it were to happen
تخيل لو حدث هذا
Chaahat ke pal koi sajaaleta toh
And we'd set up a few moments of love
و زيَّنا بضع لحظات من الحب
Aati jaati saanson mein basaaleti main
In my breaths I would have set you
لأبقيتك في أنفاسي
Khabon se khayaalon ko sajaaleti mein
I would have made all my dreams a reality
و لجعلت كل أحلامي حقيقة
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Main bhi baraa anjaan tha, tujhko nahi jo pehchaana
I was really mad that I didn't realize
كنت حقا مجنون أني لم أدرك
Kehte hai mohabbat kise, jaane jaa maine na jaana
I didn't know what it was they called love
لم أعرف ما هو الذي يدعونه بالحب
Maine haan kardiya sanam
I've said yes
قلتُ نعم يا حبيبي
Ab to na der kijiye
Don't take long now
الآن لا تتأخر
Toote na toote na kabhi
One that never breaks
علاقتنا لن تتحطم
Aisa koi waada kijiye
Make a promise
أوعدني بهذا
Mere yaara tujhpe bara marta hai dil
My friend my heart dies for you
يا صديقتي، قلبي يموت بك
Phir bhi mujhse kehne se kyon darta hai dil
But is still afraid to say it
مع ذلك يخاف أن يقوله لي
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Maine meri palko tale, jiske chehre ko chupaaya
The person whose face I hid from my eyes
الشخص الذي أخفي عيوني عن وجهه
Kaise main bataoon tujhe, milke bhi who mil na paaya
How can I tell you I couldn't find it if I tried
كيف أقول لك، لم أستطع أن أجده حتى عندما التقيته
Mujhe baahon mein bharle tu
Take me in your arms
خذني بين ذراعيك
Main tere paas hoon sanam
I'm near you my love
أنا بقربك يا حبيبي
Teri deewangee hoon main
I'm your weakness
انا نقطة ضعفك
Tera ehsaas hoon sanam
I'm your desire
أنا رغبتك
Tere hi liye to hai mohabbat meri
For you is my love
لكِ هو حبي
Jaanoo mai bhi janoo kya tamanna teri
I know what you hold in your heart
أنا أعلم ما تخفيه في قلبك
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Socho ji socho aisa hota to
Imagine if it were to happen
تخيل لو حدث هذا
Chaahat ke pal koi sajaaleta toh
And we'd set up a few moments of love
و زيَّنا بضع لحظات من الحب
Chahoon bhi to na mita sakun dooriyan
I couldn't erase these distances if I wanted to
لن أستطيع أن أمحي هذه المسافات حتى لو رغبت بذلك
Tu to jaane kya hai meri majbooriyan
You know this is not in my control
أنت تعلم أنني مجبورة
Teri hi yaadon mein, vaadon mein, baton mein, kho gaya
In your memories, promises and your words, I got lost
في ذكرياتك، وعودك، و كلماتك، قد ضعت
Mera dil, dil mera
My heart, this heart of mine
قلبي قلبي هذا
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
Mera dil, dil mera, ishq mein, ab tera ho gaya
My heart, this heart of mine, became yours in love
قلبي أصبح لك في الحب
يتبع ...