كاتب الموضوع :
مدمنة عبير
المنتدى :
الارشيف
عزيزتي همس القوافي
تلبية طلبك لمن دواعي سروري و آسفة عن التأخير
و هذه مجموعة صغيرة من الأمثلة الطلوبة مع شرح معنى كل واحد على حدة
« avoir le cafard » :معناه إنك تكون حزينا و نادما
« Se lever du pied gauche » : معناه أنك تكون بمزاج سيء
« Avoir la pêche » : معناه أن تكون نشيطا و فعلا
« avoir le cœur sur la main » : معنه أنك تكون كريم
« avoir la main verte » : معناه أنك بارع في فن الحدائق
« poser un lapin » : معناه أن لا تذهب إلى موعد ما
« poser un lapin » : معناه أن يغمى عليك
« avoir un poil dans la main » : معناه أن تكون كسولا
« avoir la grosse tête »: معناه أن ترى نفسك أرقى مستوى من الآخرين و تنظر إليهم نظرة دونية
« se creuser la tête » : أن تفكر بعمق
« se creuser la tête » : أن تكون قد اكتفيت من شيء ما و مللت منه
و أي خدمة ثانية أنا تحت أم...طلبك ههههههههه
|