كاتب الموضوع :
galalgalal
المنتدى :
الارشيف
العم جلال المحترم
انك بتصوير رواية عوليس تقدم خدمة عظيمة للقارئ العربي وخصوصا أعضاء منتدانا منتدى ليلاس.
هذه الرواية معروفة بصعوبتها نظرا لتعدد مستوياتها التعبيرية واللغوية.
وسبق أن قرأت فصولا منها بترجمة الدكتور طه، وكذلك ترجمة الشاعر العراقي صلاح نيازي المقيم في لندن المنشورة في مجلته (الاغتراب الأدبي) قبل أن تتوقف عن الصدور.
تحياتي
اخى زكى العلى
مع كل الاحترام لكلماتك الجميلة 000 فاننى انظر حولى ولاارى هذا القارىء العربى الذى تقول عليه !!
مااعرفه ان من يرغب فى شىء لابد ان يتقدم للحصول عليه 000 ولاينام ويترك عجوزا فى الثانية والستين مثلى ليقوم له بالعمل كله 000 ثم ايضا يسمع تعليقات عن سوء المسح وصعوبة تنزيل الكتاب كانى مغسل وضامن جنة كما نقول فى مصر 000
ياسيدى الفاضل
الكتاب موجود عندى ورقيا ولن اتاخر على احد يطلبه ليقوم برفعه خدمة للقارىء العربى
اما انا 000 فاسمحوا لى ان اذهب لاستريح قليلا فى هذا الحر الخانق
شكرا لسعة صدركم 000 ولاتغضب لان الكلام ليس موجها اليك فقط --- لكن لكل الذين خذلونى وتركونى وحدى لاقوم بانجاز هذا العمل الكبير 000 اقول لهم شكرا 000 لن اكمل ومن يريد التطوع خدمة للقارىء العربى ان يحضر الى لياخذ الكتاب ويقوم برفعه مشكورا وسوف اكون اول واحد يقف ويصفق باعلى صوت تشجيعا لجهده
محمد جلال
التعديل الأخير تم بواسطة galalgalal ; 01-08-08 الساعة 11:09 AM
|