كاتب الموضوع :
فلوريندا
المنتدى :
FRENCH FORUM
طيب.. بما أني لاحظت أن أغلب من يريد تعلم الفرنسية يعاني من مشكلة نطق الكلمات فإن هناك طريقة سهلة وهي الإستماع إلى الأغاني الفرنسية ومعرفة معانيها وحفظها. وبما أنني ولد يحب الأغاني! فقد اخترت هذه الأغنية..
و الآن سأقوم بوضعها مكتوبة بالفرنسية و ترجمتها إلى العربية وفي الأخير رابط الأغنية للإستماع إليها كيف تنطق..
اسم الأغنية
]
En chantant
Michel Sardou"
Quand j'étais petit garçon,
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard,
Je chassais mes idées noires
En chantant.
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson.
La vie c'est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.
La première fille de ma vie,
Dans la rue je l'ai suivie
En chantant.
Quand elle s'est déshabillée,
J'ai joué le vieil habitué
En chantant.
J'étais si ******* de moi
Que j'ai fait l'amour dix fois
En chantant
Mais je n'peux pas m'expliquer
Qu'au matin elle m'ait quitté
Enchantée.
L'amour c'est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.
Tous les hommes vont en galère
A la pêche ou à la guerre
En chantant.
La fleur au bout du fusil,
La victoire se gagne aussi
En chantant.
On ne parle à Jéhovah,
A Jupiter, à Bouddha
Qu'en chantant.
Qu'elles que soient nos opinions,
On fait sa révolution
En chanson.
Le monde est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.
Puisqu'il faut mourir enfin,
Que ce soit côté jardin,
En chantant.
Si ma femme a de la peine,
Que mes enfants la soutiennent
En chantant.
Quand j'irai revoir mon père
Qui m'attend les bras ouverts,
En chantant,
J'aimerais que sur la terre,
Tous mes bons copains m'enterrent
En chantant.
La mort c'est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.
Quand j'étais petit garçon,
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard,
Je chassais mes idées noires
En chantant.
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson.
وأنا أغني
عندما كنت طفلاً صغيراً
كنت أعيد قراءة دروسي
وأنا أغني ...
وبعدها بسنين طويلة
صرت أطرد أفكاري السوداء
وأنا أغني ...
وكم أصير أقل قلقاً
عندما أتحدث عن الزمن السيء
وأنا أغني ...
وكم هو أحلى وأطرف
أن أنعت بالحماقة
في أغنية.
الحياة أكثر ظرافة
إنها أقل يئساً
وأنا أغني ...
الفتاة الأولى بحياتي
على الطريق لاحقتها
وأنا أغني ...
وعندما خلعت ملابسها
تظاهرت بالخبرة
وأنا أغني ...
كنت فخوراً بنفسي
أني مارست الحب عشر مرات
وأنا أغني ...
ولكني لا أستطيع أن أشرح
كيف تركتني بأحد الصباحات
وهي فرحة (تغني)
الحب أكثر ظرافة
إنه أقل يئساً
وأنا أغني ...
كل الناس تذهب للعمل
إلى الصيد أو إلى الحرب
وهم يغنون ...
الزهور بفوهة البندقية
النصر يحتفل به أيضاً
بالغناء
لا نتحدث إلى يهوه إلى جوبيتر
أو لبوذا
إلا بالغناء
أياً كانت آراؤنا
نحتفي بثوراتنا
بأغنية
العالم أكثر ظرافة
إنه أقل يئساً
بالغناء ...
بما أنه لا بد من الموت بالنهاية
فليكن صوب الحديقة
مع الغناء
وإن كانت زوجتي متألمة
فليساندها أولادي
بالغناء
عندما سأذهب لألتقي بوالدي
الذي ينتظرني ليتلقاني بحضنه
وهو يغني
أحب أن يدفنني كل أصدقائي على الأرض
وهم يغنون
الموت أكثر ظرافة
إنه أقل يئساً
بالغناء ...
عندما كنت طفلاً صغيراً
كنت أعيد قراءة دروسي
وأنا أغني ...
وبعدها بسنين طويلة
صرت أطرد أفكاري السوداء
وأنا أغني ...
وكم أصير أقل قلقاً
عندما أتحدث عن الزمن السيء
وأنا أغني ...
وكم هو أحلى وأطرف
أن أنعت بالحماقة
في أغنية.
:ta063SongCreator:
http://www.youtube.com/watch?v=g6vnsOK3vo8
|