كاتب الموضوع :
زهرة منسية
المنتدى :
الروايات الرومانسية المترجمة
رد: 73- الأرملة القرمزية-كيم لورانس-ترجمة لوشة العزاوي & زهرة منسية( الفصل 11 + 12)
اقتباس :-
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوفى طبعي |
شو حبيبتي أم عبيد انت دارسة العلم النفسي والا شو؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
انا من وانا صغيرة احب علم النفس ويمكن مشان هيك تعلمت حضانة درجة أولى من سن 0-3 سنوات،،،، واحد الأمور تتعلق بالطفل المراهق وردات فعله واعتقد انك صادقة في كلامك ان هانا في الحقيقة لا تكره نيفي ولهذا السبب قالت انها لا تتمنى فعلا موتها،،،،،،،،،،،
اما بالنسبة لسيفيرو اعتقد انك معك نقطة صائبة وانا لو وضعنا نفسنا مكانه لانصفناه ،،،هو لديه تفكير خاطئ عن النساء وهو يضعهن في دائرة زوجة أبيه لكن الذي يؤثر فيه فعلا هو ضعف أبيه امام زوجته وهذا ما لا يرغب به ان يكون ضعيفا امام نيفي بحيث يتحطم قلبه وعندما بدا يشعر بالانجذاب بها فضل تصديق ما يقال عنها بحيث يجد ذريعة للهرب بدل الوقوع بحبها كما انه يدرك طرق الخداع للمرأة وهذا ما جعله يشك في امكانية ان الطفل ابنه وما جعله لا يعي حتى ان نيفي عذراء رغم كونه مدرب مع النساء
انه مستعد لفعل أي شيء في سبيل ان لا يكون رجلا مثل أبيه ويضحي بكل شيء في سبيل الحب..........
|
صحيح الوفى طبعي سيفيرو كره موقف ابيه اكثر من زوجة ابيه ويحاول الابتعاد عن نيفي والصاق جميع الصفات السيئة بها حتى لا يكون مثل ابيه ... نوهت لذلك ولطريقة شخصية نيفي من قبل وذكرت ان كيم ابدعت في وصف حالة فرط الشعور بالمسئولية والشعور بالذنب لدى نيفي لذلك نجدها دائما ترجع كل خطأ يقوم به الاخرون لنفسها ولا تدافع عن نفسها اذا ماأُتهمت ..حبكة القصة جميلة وبها عقد نفسية كثيرة .. ويشرفني ان انسانة دارسة لعلم النفس مثل حضرتك توافق على رأيي ...شكرا للمداخلة سعدت بها جدا
:danci ngmonkeyff8:
|