22-05-14, 08:12 PM
|
المشاركة رقم: 34
|
المعلومات |
الكاتب: |
|
اللقب: |
الادارة العامة فريق كتابة الروايات الرومانسية عضو في فريق الترجمة ملكة عالم الطفل |
|
مدونتي |
|
الإتصالات |
الحالة: |
|
وسائل الإتصال: |
|
|
كاتب الموضوع :
Rehana
المنتدى :
الروايات الرومانسية المترجمة
رد: 49 - المسحورة من قبل رئيسها - شارلوت لامب - ترجمة Rehana
اقتباس :-
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كرم حسان |
تحية طيبة لك ريحانتنا وللجميع
ماشاء الله .... دقوا الخشب طق طق ......
ماشاء الله تفوقتى ع نفسك يا احلى ريحانة
سواء بالترجمة المهنية والدقيقة ..... واختيار الرواية .... وكمان وضع الصور والاماكن ...يعني بنعيش القصة
بكل حيثياتها.... وما شاء الله ع الزنابق ... اخ ع ضمة منها ... ولا الاماكن ....
بس طبق دجاج ستروجانوف عمرى ماذقتوا ومن المنظر معلش سامحونى ماعجبنى
الى الامام ريحانتنا .... مع المزيد من التقدم
بس سؤال ليش اسم الرواية مختلف عن الترحمة الحرفية .؟؟
ومشــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــكورة
تحياتى
|
حياك الرحمان يا كرم
ههههه عجبتني دقوا الخشب طق طق
تسلمي حبيبتي على كلامك الجميل .. عن جد كلامك بيفتح نفس ويشجع هذا الردود الى بحبها
الاعضاء الى مثلك يستهالوا ان نقدم لهم الافضل دائما
انا اول مرة اسمع بطبق ستروجانوف وانا اترجم الرواية وماعجبني شكله لما بحثت عنه في النت
اما استفسارك .. ببساطة ما عجبتني الترجمة الخاصة بعنوان الرواية فغيرته
حتى دور النشر ومنها دار الفراشة ما تعتمد على الاسم الاصلي ليكون عنوان للرواية بعد الترجمة .. فاهمة قصدي يا كرم
العفووو
وحياك الله
|
|
|