كاتب الموضوع :
GKarima
المنتدى :
قهوة ليلاس
رد: دردشة و كــــلام x كــــلام
اقتباس :-
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رواية تفتقد للنهاية |
هههههههه
شاطرة بزاف هموس حنونة
ديجا احنا نقولوا بزاف المغاربة يقولوا كثير والتوانسه يقولوا برشا يا لعزيزة
راها هضرتنا تشبه شوي للمغاربة مي الحاجة الغريبة اللي نلقاها في تزيرين هي انوا يفهموا gاع اللغات هههه الشعب الذكي يعني من كثرة ما تبعنا من مسلسلات ههههههههه
|
اقتباس :-
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شبه انثى |
مرحبا بنات الله مافي اسهل من لهجتنا قلتلكم ركزو معايا وحتى رواية متحمسة للموضوع....ولهجتنا فيها تقارب بين المغاربة والتوانسة ...المهم كلمة قاع=كل وفي معنى حديثها كل اللغات .....تزيريين معناها الجزائريين وهذا الكلمة يقولوها بنات العاصمة .......هضرتنا =كلامنا يعني كي نقول مثلا نهضر معاك معناها نتكلم معاك ...وكلمة ديجا هي كلمة فرنسية وعندها اكثر من معنى وفي سياق كلامها تقصد الاساس احنا نقولو بزاف ...ان شاء الله نكون افدتك واي استفسار انا حاضرة سلامي للاخت رواية اذا كانت حاضرة
|
ههههههههههه ايوة ايوة الحين فهمت خخخخخخخخ
يعني قصدها: احنا بالاساس بنحكي بزاف والمغاربة بيحكوا كثير والتوانسة برشا
وهي لهجتنا بتشيه شوي للمغاربة , ومن الحاجة الغريبة اللي نلقاها في الجزائريين انهم بيفهموا عكل اللغات
هههههههههههههههه ايوة ايوة مشكووورة شوشو عالترجمة خخخخخخخخخ
والله حلوة^^
|