كاتب الموضوع :
nlo
المنتدى :
الارشيف
اقتباس :-
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة raya23ye |
هلو أنا جديد هنا ولي مع الروايات قصه جميله من الاستفاده الحقيقيه.......عندما كنت بعمر المراهقه كنت أحب روايات عبير كثيرا وقد أستفدت من روايات عبير يومها أستفاده لا تخطر على بال أحد كنت أكره درس اللغه الانكليزيه ولا أحبه وكانت مدرستي في هذا الدرس تعاملننا على اننا اولادها وعندما سئلتني لماذا لا أحب درسها أجبتها لانني لا أحبه وبس.........فسئلتني ماذا احب من الكتب للقراءه فأجبت روايات عبير..........بعد كم يوم أعطتني مدرستي العزيزه هديه ثمينه وهي مجموعه من روايات عبير باللغه الانكليزيه وتدعى روايات ميلز اند بون .....وأثارت فضولي بقولها ان ما تقرأه هو ترجمه سيئه لهذه الكتب التي لو قرأتها لعرفت الفرق بين الاصل والترجمه.........وفعلا حاولت قرائتها لكي اعرف ما الفرق بين الاصل والترجمه..........وأكتشفت فعلا ان الاصل اجمل بكثير ومتماسك روائيا ومنطقي أكثر بكثير من النسخ المترجمه وبعد ان أنتهيت من المجموعه كانت يومها بحدود 14 روايه أكتشفت ايضا ان لغتي الانكليزيه أصبحت ممتازه وأكتسبت أسلوبا أدبيا في الكتابه بالانكلزيه وتعلمت السرعه في أستخدام القاموس..........والى حد الان وبعد 15 سنه أمتلك أسلوب في الكتابه بالانكليزيه يثير دهشه كل من يقرأه................................بالمناسبه من يومها وانا لا أقرأ غير النسخ الانكليزيه من الروايات ونصيحتي لكم جربوها هي فعلا أجمل وأروع بكثير من النسخ المترجمه
|
فعلا فكرة حلوة انا بحب الانجليزى جدا وعندى روايات كتير بالانجليزى والتراجم بتاعتها وفعلا بتختلف جدا
بس انا مشفتش عبير بالانجليزى بس ان شاء الله هدور عليها واقرائها
|