كاتب الموضوع :
زاهــــــــــــره
المنتدى :
القصص المكتمله
اقتباس :-
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رباب فؤاد |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مرحباً بزاهرة النيل
جذبتني اللغة الفصحى قبل علم الدولة، ويبدو أنها العامل المشترك بيننا انا وانت واسيل
ثم جذبتني القصة حتى التهمتها كاملة في جلسة واحدة، وأتيت لأبدي رأيي بعد اذنك
اللغة جيدة كبداية، لكنها بحاجة الى المزيد من الدقة الاملائية والنحوية، وهذا خطأ نقع فيه جميعنا وأنا معكم فيه
الحوار جيد، لاسيما الحوار الداخلي
راقني رسم الشخصيات، وإن بدا بالفعل اشبه بروايات عبير التي كنا نقرأها زمااااااااان
حتى القصة نفسها، ربما تبدو غربية أكثر منها مصرية
يعني مين دلوقتي في مصر قدام بيته جنينة وبيزرعها وعنده جنايني....الا اذا كان ساكن في المدن الجديدة
طبعا هو واضح من البداية انهم اولاد اصل وأغنيا، دا غير ان يوسف شخصية مشهورة واكيد برضه غني من مبيعات كتبه.
صدفة لقاء يوسف بمشيرة أيضاَ غريبة، او ربما لم انتبه أنا لتفاصيل اللقاء الاول. هل كانت بالقرب من منزله أصلا؟ أم هو الذي كان بالقرب من مقر الجريدة؟
سهى...الشقيقة المرحة اللي ما يتبلش في بقها فولة....والله اوقات بتعصبني بلسانها اللي عاوز جلدة حنفية عشان تبطل كلام شوية...يعني اه نفسك في اخت بس مش للدرجة دي يعني
مشيرة...مسؤولية ثقيلة على عاتقها سواء شقيقتها او مهمة العمل....ويبدو أن هناك ثأر بايت بين المدير ويوسف، وإلا لماذا يريد كشف اسراره؟
مشاعر مشيرة تجاه يوسف قد تكون الحب، وربما الاحترام، وربما الشفقة لما واجهه...واعتقد انها لن تجرؤ على فضح ما رأته وعرفته في المنزل، إلا اذا كشفها المدير امام يوسف من قبيل عليا وعلى اعدائي
يوسف....مشاكل وعقد نفسية منذ الصغر....خيانة الام وبعدها الانتحار ثم انتحار الزوجة....هل كانت لمدير مشيرة علاقة بمقتل سوسن؟ هل كان حبيبها مثلا؟
في انتظارك زهورة...فلا تغيبي
حفظك الرحمن
|
من أرووووووووووع التعليقات اللي مرت عليا
مش هتتخيلي مدى سعادتي بيه و خاصة وقوفك على الأخطاء الإملائيه و سقطات الروايه
اد ايه مشتاقه للنقد
بجد شكرا ليكي و انتي معاكي حق إن الروايه شبيهه بالروايات الغربيه بس انا اعتمدت في اسلوب حياة البطل على إنه ثري و أثرياء مصر عادي جداً حياتهم تكون كده
نورتيني بمرورك الجمييييييييييل و هستناكي تاني... عارفه اني طماعه
|