كاتب الموضوع :
جاسم المهاجر
المنتدى :
الارشيف
مرحباً بك يامشرفتنا وبكل عضوة لها مقدرة في الترجمة. نحن حتاج مترجمين متطوعين أنا اضن بعدما يشترك معنا عدد اكثر سيكون اسهل علينا الترجمة. فمثلاً نتفق على رواية واحدة موجدة في النمتدى نسختها وغر مترجمة سابقا.وسيكون كل واحد منا نصبه جزء اوجزين من الرواية ثم يبدأ بترجمة الجزء او الاجزاء ولم يكن هناك وقت محدد ولكن على المشترك من المستحسن أن لا يطول ولا يسرع هو الافضل يجد الكلمات او الجمل والمصطلحات التي تجعل من الرواية اكثر سلاسة.
يمكن يظهر بنا مترجمة لديها أمكانية على الاشراف على الترجمة
بنسبة الى ترجمة جوجيل مكن تساعد، ولكن تضيع عليك الازمنة والمصطلحات. أنا لدية قاموس وهو ممتاز جداً وفي نفس الوقت هو على المتصفح لايحتاج الى تحميله، هو جيد بالمصطلحات يعطي أمثلة وجمل لكل كلمة تقريبا ايضا بالعربي والاكليزي، وسوف أضع الرابط حين نكون عدد لابأس به وانا وثق ان كثير من الصبايا سيشاركون معنا.
وألف شكر للأخوات المستعدت للمشارك. وننتظر المزيد.
|