Assise à ta place
ها أنا جالسة في مكانك
dans cette maison de glace
في هذا البيت المصنوع من زجاج
Je compte un à un mes torts
أخذت أحسب أخطائي واحداً تلو الآخر
Je vois ces carafes remplies du vide
وأنظر لهذا الإبريق المملوء بالفراغ
Qui transperce mon corps
(هذا الفراغ ) الذي (يكاد ) يخترق جسدي
Et toutes mes nuits se fondent
وتذوب كل لياليَ
Jamais tes yeux ne tombent
وأبداً عيناك لا تسقط
de mon cœur qui succombe
(لا تسقط ) من قلبي الذي أعلن إستسلامه
A ton départ, mais...
بمغادرتك ..لكن
Mais je t'appartiens
لكن أنا أنتمي لك
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
(كذاك) الدولفين والبحر.. لا يشكلون إلا كياناً واحداً
Elles n'aiment qu'une seule fois
ولا يحبون إلا مرةً واحدةً
Puis échouent comme on se noie
وبعدها يرتطمون بالقاع كما نغرق نحن
Des projets, des rêves
(كان هناك لدي الكثير) من الأحلام والمشاريع
s'arrachent et j'en crève
إقتُلعت ..ومت أنا (بسبب ذلك)
Je ne vis plus, je meurs
لم أعد أحيا ..أنا أموت
Même en surface
وحتى على السطح
Tu vois, me glace
ترى أنت مرآتي
et m'éventre le cœur
(وأشعر أنا ) بإنتزاع قلبي من أحشائه
Et toutes mes nuits se fondent
وتذوب كل لياليَ
Tes bras une autre tombe
فذراعيك هي قبر آخر
Je méprise même son ombre
بت أحتقر حتى ذاك الظل
et ton départ, mais...
ورحيلك ..لكن
Mais je t'appartiens
لكن أنا أنتمي لك
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Elles n'aiment qu'une seule fois
Puis échouent comme on se noie
Elles n'aiment qu'une seule fois
تحياتي للجميع