كاتب الموضوع :
park hae in
المنتدى :
قهوة ليلاس
مقدمــــــة عن اللهجة الجزائرية :
للهجة الجزائرية كغيرها من اللهجات العربية الأخرى سليلة العربية الفصحى التي طرأت عليها تغيرات لأسباب أهمها:
تواجد الأمازيغية كلغة أصلية في المنطقة.
قدوم عرب الفتح ثم الهلاليون ،بنو سليم و عرب المعقل بعد سقوط الدولة الفاطمية ،إضافة إلى تأثير النازحين من الأندلس...
وتاثير الاحتلال الفرنسي الذي لم يكن الا سلبيا
-و يجدر بالذكر أن اللهجة الجزائرية تختلف من منطقة إلى أخرى فهي سلسة ملحونة سهلة الفهم في
الشرق قريبة للهجة أهل تونس,مشددة لها وقع قوي على الأذن و هي أصعب للفهم بالغرب و أقرب للهجة
المغرب, وتجدها معتدلة بالوسط.
-أقرب اللهجات الجزائرية إلى العربية هي اللهجات المتداولة في الارياف و في الجنوب و في المناطق الجبلية
الشرقية و خاصة ما يعرف بالشمال القسنطيني ، وأكثرها
إستعمالا للكلمات الدخيلة وخاصة الفرنسية
منها هي لهجات المدن الكبرى و العاصمة بوجه الخصوص.
لبعض اللهجات الجزائرية نطق مماثل للهجات بعض الأقطار العربية و الأجنبية
سكان جيجل ( مدينة جزائرية ) ينطقون القاف كافا
كبعض أهل الشام
كما يستعمل سكان تلمسان الهمزة مكان القاف كأهل مصر.
و تقلب الغين قافا أو القاف غيناعلى طريقة النطق في بعض مناطق الخليج و ذلك ببوادي
مسيلة و الجلفة ( مدن جزائرية )
التي يقطنها عرب اليمن.
سكان ميلة يشدون على القاف
و في مدينة الورود(البليدة) يذكرون كثبرا كلمة حنوني للمذكر
و حنونتي للمؤنث بمعني عزيزي او عزيزاتي
هذه بعض المفردات المأخوذة من العربية الفصحة لاحظو معي :
- يهدر=يتكلم(المهذار هو كثير الكلام). -
واشكون= من (و أي شىء يكون) -
بركا=توقف(بمعنى لقد حصلت البركة و لا داعي للإضافة).
- بزاف= كثير (من أصل كلمة زأف مثال قولنا "أزأف فلان بطنه= أثقله فلم يقدر أن يتحرك).
-صحة/صحيتو=شكرا(و هي اختصار لعبارة "الله يعطيك الصحة" اي الدعاء للشخص من أجل شكره).
|