لمشاكل التسجيل ودخول المنتدى يرجى مراسلتنا على الايميل liilasvb3@gmail.com






العودة   منتديات ليلاس > القسم الادبي > الخواطر والكلام العذب > خواطر بقلم الاعضاء
التسجيل

بحث بشبكة ليلاس الثقافية

خواطر بقلم الاعضاء خواطر بقلم الاعضاء


همسات ليلية ( الخاطرة التى كتبتها و ترجمتها " katia.q " للإنجليزية )

لان فن الخاطرة يتحدث عن كل الحياة ...... فانى دائما ما اراه مختلفا له رونق خاص ......... وفى هذه الخاطرة وددت ان تقرأوا كلمات بلغتين وستجدون الاحساس واحد ........ فقط

إضافة رد
نسخ الرابط
نسخ للمنتديات
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 28-08-11, 10:17 PM   المشاركة رقم: 1
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
عضو راقي
الشبح

البيانات
التسجيل: Oct 2010
العضوية: 199692
المشاركات: 3,469
الجنس ذكر
معدل التقييم: romantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عالي
نقاط التقييم: 871

االدولة
البلدEgypt
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
romantico triste غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

المنتدى : خواطر بقلم الاعضاء
افتراضي همسات ليلية ( الخاطرة التى كتبتها و ترجمتها " katia.q " للإنجليزية )

 

لان فن الخاطرة يتحدث عن كل الحياة ...... فانى دائما ما اراه مختلفا له رونق خاص ......... وفى هذه الخاطرة وددت ان تقرأوا كلمات بلغتين وستجدون الاحساس واحد ........ فقط لكى اثبت لكم اننى على حق ...... الخاطرة تربط بين احساس كل من ينبض قلبه .......

اقدم خاص شكرى للمترجمة الرائعة ( katia.q ) التى لم تمانع ابدا فى مساعدتى ........ شكرا جزيلا لك اختى وتعبتك معايا فعلا ....... وكل عام وانتى دوما بخير وصحة .......

اترككم مع خاطرتى المتواضعة ........


همسات ليلية :


انا معها ....... تسمعنى و اسمعها ....... ونسيم قد طل علينا ...... و زهور قلبى يجمعها ........ اشجار صارت كالجنة ....... وبلابل كثرى تتغنى ........ زخات المطر تتساقط ........ قطرات تعزف الحانى ......... ويغنيها قلب الحانى ........ و طبيعة خلابة تضحك ....... لا يوجد حزن يمنعها ........
تقترب فتاتى ....... أتأمل عيناها فأجد كل الزاد من الحب ........ فالماضى لم يترك الا بعض فتاتى ....... تبتسم فتنير الدنيا ........ فى الصبح ....... فى الليل ........ فى كل الاوقات ......... والقمر البازغ يحيينا ........ ينشر بسمات وردية للفرحة فينا ......... وينير جنبات الكون ليطيل ساعات السمر ......... و ساعات حلوة تأتينا .......
يا مستقبل قدره مخفى ......... اجعلها تنوى ارجوك ....... وتخطط كى تحسن خطفى ....... فى عالم حب مرسوم ......... له طعم خلق لكى يشفى ......... يا انين الفاكهة القطفى ........ ارحل فورا من بستانى ........ فأميرة حبى قد جاءت ........ تفتقد لوصف الانسان ........ عيناها لها وصف ثانى ....... حرية جاءت من الجنة ........ لو تغضب منى قد امرض ....... لو ترحل قد القى حتفى ........ لا اجد لهمساتى وصفا .......... فشعورى يظهر بالرؤية .......... لن يظهر ابدا بالوصف ......






Night whispers



I'm with her
She hears me and I hear her
Breeze came upon us
And my heart gather the flowers
The trees became like paradise
Lots of nightingales are singing
Showers of rain are falling
The drops making the music
Singed by gentle heart.
The gorgeous nature is laughing
Has no grieve to stop her



my girl is nearing
I look into her eyes and find my food of love
From which the past left me only the crumbs
Her smile….enlighten the world
At morning
At night
At all times
And the standing moon greets us
Spreads rosy smiles of joy for us
Gives light to the whole universe
to prolong our time for talking
And sweet hours to come



You …Future with hidden plans
Please make her intend..
Make her plan
for my abduction
To a designed world of love
Its taste destined to heal
You… suffering of picked fruits
Leave now from my orchard
Because my love's princess has come
Can't describe her with words
her eyes has another terms
as if she was a fairy from heaven
if she gets angry…..I'll never be well
and if she left …I may as well die
there are no words for my whispers
they can only be seen

تحياتنا لكم
الشبح
katia.q

 
 

 


التعديل الأخير تم بواسطة وردة دجلة ; 29-08-11 الساعة 12:51 AM سبب آخر: تغيير لون العنوان الى الاسود
عرض البوم صور romantico triste   رد مع اقتباس

قديم 01-09-11, 10:16 AM   المشاركة رقم: 2
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
ملاك ليلاس

البيانات
التسجيل: Apr 2011
العضوية: 224145
المشاركات: 2,135
الجنس أنثى
معدل التقييم: malak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييمmalak99 عضو جوهرة التقييم
نقاط التقييم: 1649

االدولة
البلدYemen
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
malak99 غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : romantico triste المنتدى : خواطر بقلم الاعضاء
افتراضي

 

فكرة حلوة الترجمة تسلم ايد كاتيا
صحيح ان الاحساس واحد ولكن الذي توصله اللغة العربيه
من مشاعر و احاسيس الى القلوب اقوى تاثيرا من اللغة الانجليزيه
وذلك لعمق اللغة العربية وجمالها وتشعب مفرداتها الذي
تساعك في ايصال ما تحس تماما

الخاطرة قمة في الروعة والابداع
فعلا فانا اجد انك عبرت عن مشهد رومانسي جميل في ثلاث مقاطع
الاول رسمت لنا لوحة اخاذه عن المكان المحيط بكما
من جمال الاشجار والزهور والطيور تغني مع موسيقى صوت الامطاروانتما تتناجيان
قمة التصوير النثري
في المقطع الثاني توضح مشاعرك الرقيقة نحو محبوبتك
ومشاعرك وانت بقربها و ورسمت لنا هنا بريشة مبدع ايضا لوحة
لمشاعر العاشق المتدفقة
في المقطع الثالث كان وصفك للاحاسيس المؤلمة في حالة
فقدانك لهذه المحبوبة وكيف انها تمثل كل شيء جميل في الحياة
رغم ان الخاطرة تتميز بجمال النثر الا ان الايقاع الموسيقي
هنا زاد من روعتها واثبت حسك الشعري
واستخدامك لتشبيهات البلاغية يدل على دراية وتمكن .
عندي ملاحظة بسيطة وهي كلمة حرية هل هو خطا مطبعي وكنت تعني حورية ؟ اتوقع ذلك
وفي المجمل خاطرة رائعة بالفعل .

 
 

 

عرض البوم صور malak99   رد مع اقتباس
قديم 01-09-11, 04:35 PM   المشاركة رقم: 3
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
عضو راقي
الشبح

البيانات
التسجيل: Oct 2010
العضوية: 199692
المشاركات: 3,469
الجنس ذكر
معدل التقييم: romantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عاليromantico triste عضو ذو تقييم عالي
نقاط التقييم: 871

االدولة
البلدEgypt
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
romantico triste غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : romantico triste المنتدى : خواطر بقلم الاعضاء
افتراضي

 

اقتباس :-   المشاركة الأصلية كتبت بواسطة malak99 مشاهدة المشاركة
  
فكرة حلوة الترجمة تسلم ايد كاتيا

صحيح ان الاحساس واحد ولكن الذي توصله اللغة العربيه
من مشاعر و احاسيس الى القلوب اقوى تاثيرا من اللغة الانجليزيه
وذلك لعمق اللغة العربية وجمالها وتشعب مفرداتها الذي
تساعك في ايصال ما تحس تماما

الخاطرة قمة في الروعة والابداع
فعلا فانا اجد انك عبرت عن مشهد رومانسي جميل في ثلاث مقاطع
الاول رسمت لنا لوحة اخاذه عن المكان المحيط بكما
من جمال الاشجار والزهور والطيور تغني مع موسيقى صوت الامطاروانتما تتناجيان
قمة التصوير النثري
في المقطع الثاني توضح مشاعرك الرقيقة نحو محبوبتك
ومشاعرك وانت بقربها و ورسمت لنا هنا بريشة مبدع ايضا لوحة
لمشاعر العاشق المتدفقة
في المقطع الثالث كان وصفك للاحاسيس المؤلمة في حالة
فقدانك لهذه المحبوبة وكيف انها تمثل كل شيء جميل في الحياة
رغم ان الخاطرة تتميز بجمال النثر الا ان الايقاع الموسيقي
هنا زاد من روعتها واثبت حسك الشعري
واستخدامك لتشبيهات البلاغية يدل على دراية وتمكن .
عندي ملاحظة بسيطة وهي كلمة حرية هل هو خطا مطبعي وكنت تعني حورية ؟ اتوقع ذلك

وفي المجمل خاطرة رائعة بالفعل .


مرحبا بالملاك

اسعدنى كثيرا مرورك و تحليلك الرائع لخاطرتى المتواضعة

اعطى تحليلك و تفسيرك لها رونقا خاصا

ونعم اختى كلمة ( حرية ) قصدت بها ( حورية ) ...... الكيبورد عندى بعافية شوى

اختى الملاك انتى الوحيدة الذى زرتى موضوعى الذى عتقدت انه فى منتهى السوء حتى اننى لم اتلقى ردا واحدا فيه

احييتى الامل ثانية

شكرا جزيلا لكى

 
 

 

عرض البوم صور romantico triste   رد مع اقتباس
قديم 02-09-11, 10:00 AM   المشاركة رقم: 4
المعلومات
الكاتب:
اللقب:

البيانات
التسجيل: Aug 2011
العضوية: 228063
المشاركات: 301
الجنس أنثى
معدل التقييم: قلب بلون الورد عضو بحاجه الى تحسين وضعه
نقاط التقييم: 46

االدولة
البلدCanada
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
قلب بلون الورد غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : romantico triste المنتدى : خواطر بقلم الاعضاء
افتراضي

 

السلام عليكم اخي (الشبح)
خاطرة رائعة المعنى وفيها غموض محفز للخيال
ولكن هناك بعض الاخطاء التي لا تنقص من روعة المعنى ولكني احببت ان انوه عنها لنستفيد جميعا فقولك
وبلابل كثرى تتغنى
فكلمة كثرى هنا خطأ لغوي فجمع التكثير
من هذه الكلمة هي كثر
يا انين الفاكهة القطفى
الاصح المقطوفة
تفتقد لوصف الانسان ...... عيناها لها وصف ثانى
تكرار كلمة وصف اثقلت الحركة
واما الترجمة فاعجبتني كثيرا فكرتها
ارجو ان لايكون نقدي
مصدر ازعاج
لانني لا اقصد بها سوءا وانما اردت لخاطرتك المزيد من التميز

تقبل مروري

تحيتي
قلب بلون الورد

 
 

 

عرض البوم صور قلب بلون الورد   رد مع اقتباس
قديم 02-09-11, 02:02 PM   المشاركة رقم: 5
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
عضو مميز
القلم الذهبي الثالث
روح زهرات الترجمة


البيانات
التسجيل: Feb 2010
العضوية: 155882
المشاركات: 14,420
الجنس أنثى
معدل التقييم: katia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميعkatia.q عضو مشهور للجميع
نقاط التقييم: 16186

االدولة
البلدEgypt
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
katia.q غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : romantico triste المنتدى : خواطر بقلم الاعضاء
افتراضي

 

أولا أنا عايزة أقول ان أنا حبيت الخاطرة جدا
لأني بحب جدا لما كلمات رقيقة وبسيطة تعبر عن مشاعر قوية وآسرة
وبالنسبة للترجمة
أظن ان أنت محق في فكرة ان مهما اختلفت اللغات تظل المشاعر واحدة
ولكن أظن ان اللغة العربية لها جمالها الخاص
وطبعا تمكنك منها يعطيها سحر رائع
زي مثلا استخدام فتاتي وفتات الاتنين نفس الحروف ومعني مختلف تماما
وكذلك ألحاني والحاني
لكن ده اختفي مع الترجمة لأن أنا حافظت علي المعني لتوصيل الاحساس عن الجمال اللغوي
وشكرا لك كتيييييييييييييير علي امتاعنا بأجمل الكلمات
ودائما في انتظار جديدك

 
 

 

عرض البوم صور katia.q   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
ليلية, الشبح, future, katia, همسات, كثرى
facebook




جديد مواضيع قسم خواطر بقلم الاعضاء
أدوات الموضوع
مشاهدة صفحة طباعة الموضوع مشاهدة صفحة طباعة الموضوع
تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 09:46 PM.


 



Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
شبكة ليلاس الثقافية