لمشاكل التسجيل ودخول المنتدى يرجى مراسلتنا على الايميل liilasvb3@gmail.com






العودة   منتديات ليلاس > قسم الارشيف والمواضيع القديمة > الارشيف
التسجيل

بحث بشبكة ليلاس الثقافية

الارشيف يحتوي على مواضيع قديمة او مواضيع مكررة او محتوى روابط غير عاملة لقدمها


ممكن طلب ؟؟

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته How are you؟ حدخل ف الموضوع بدون مقدمات 00000 لو سمحتوا ابغى ترجمة لهذا النص ضروري 000

 
نسخ الرابط
نسخ للمنتديات
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 26-11-10, 10:59 AM   المشاركة رقم: 1
المعلومات
الكاتب:
اللقب:

البيانات
التسجيل: Dec 2007
العضوية: 61047
المشاركات: 1
الجنس ذكر
معدل التقييم: جوووووان عضو بحاجه الى تحسين وضعه
نقاط التقييم: 10

االدولة
البلدSaudiArabia
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
جوووووان غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

المنتدى : الارشيف
افتراضي ممكن طلب ؟؟

 

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته

How are you؟

حدخل ف الموضوع بدون مقدمات 00000
لو سمحتوا ابغى ترجمة لهذا النص ضروري 000



All th same , we do translate words,because there is nothing else to translate , there are only the words on the page , there is nothing else there . we dont translate isolated words, we translate words all more or less and sometimes less rather than more but never not at all . bound by their syntactic , collocational , situational , cultural and individual idiolectal context . this is not so the basic thought carrying element of language is its grammar . but since the grammar is expressed only in words , we have to get the words right . the word must stretch and give only the thought is threatened.
I am not making any plea for literal or one-to-one translation , since ,if it is translationese ( and there is far too much translationese published ) , it is wrong . But the re-creative part of translation is often exaggerated , and the literal part underestimated , particularly in literary translation , but also in other type of text which have nothing linguistically wrong with theme , which are competently written

 
 

 

عرض البوم صور جوووووان  

قديم 28-11-10, 12:41 AM   المشاركة رقم: 2
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
عضو فخري
'الأَمِيـــرَة الكـُورِيــَة'
نجمة بوليوودية



البيانات
التسجيل: Aug 2008
العضوية: 92773
المشاركات: 13,618
الجنس أنثى
معدل التقييم: park hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسيpark hae in عضو ماسي
نقاط التقييم: 9515

االدولة
البلدAlgeria
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
park hae in غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : جوووووان المنتدى : الارشيف
افتراضي

 
دعوه لزيارة موضوعي

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

الترجمة



الكل متشابه .. نقوم بترجمة كلمات لانه لا يوجد شئ لنترجمه .. يوجد فقط الكلمات على الصفحة .. لا يوجد شئ اخر هناك ..نحن لا تترجم كلمات معزولة ، فنحن نترجم الكلمات جميعا أكثر أو أقل ، وأحيانا أقل وليس أكثر ولكن ليس لا على الاطلاق .. ملزمة بسياقها النحوي ، .....، ظرفيه ، ثقافية ...........
الافكار الاساسية للغة تتضمن قائمة القواعد ، و بما انه القواعد يعبرعنها فقط بالكلمات ، علينا ان نفهم الكلمات جيدا
لست اطالب بالترجمة الحرفية او كلمة كلمة ..فهناك مترجمين بعيدين كثيرا عن الترجمة .هذا خطأ
لكن الجزء المبدع في الترجمة يكون مالغا فيه ، و الترجمة الحرفيه قليله لا سيما في الترجمة الادبيه ، ولكن أيضا في نوع آخر من النص التي حرج لغويا عن الموضوع ، التي هي مكتوبة بكفاءة


حقيقه لم اتبع موضوع النص فقد حاولت ان اشرح لك حرفيا هههه
تحياتي

 
 

 

عرض البوم صور park hae in  
قديم 07-03-11, 01:01 PM   المشاركة رقم: 3
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
عضو فخري


البيانات
التسجيل: Apr 2009
العضوية: 142868
المشاركات: 11,327
الجنس أنثى
معدل التقييم: نوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسينوف بنت نايف عضو ماسي
نقاط التقييم: 3549

االدولة
البلدSaudiArabia
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
نوف بنت نايف غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : جوووووان المنتدى : الارشيف
افتراضي

 

ينقل للارشيف

 
 

 

عرض البوم صور نوف بنت نايف  
 

مواقع النشر (المفضلة)
facebook




جديد مواضيع قسم الارشيف
أدوات الموضوع
مشاهدة صفحة طباعة الموضوع مشاهدة صفحة طباعة الموضوع
تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 06:37 AM.


 



Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
شبكة ليلاس الثقافية