المنتدى :
الارشيف
تقرير عن مسلسل الأنمي ( المحقق كونان ) رائع ...
القصة
يقول سينشي كودو وهو يحكي قصته أو قصة المحقق كونان: "أنا المتحري طالب الثانوية كودو سينشي, بينما كنت مع صديقة طفولتي ران موري في مدينة الملاهي لمحت رجل يرتدي الأسود يقوم بأعمال مريبة فتبعته, و بينما أنا منشغل في مراقبة الصفقة السرية التي كان يجريها هاجمني صاحبه من الخلف و لم أنتبه له. أعطوني عقارا ساما ثم هربوا. و عندما إستيقظت كان جسدي قد تقلص!"
و يتابع: "إن علمت المنظمة أني مازلت حيا فكل الذين من حولي سيهددهم الخطر, ساعدني الدكتور اغاسا في إخفاء شخصيتي و عندما سألتني ران عن إسمي أجبتها إيدوجاوا كونان, و لكي أبحث عن رجال المنظمة السوداء قررت الذهاب للعيش عند والد ران لأنه يملك وكالة للتحريات".
الشخصيات
Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :شخصيات المحقق كونان
ظهرت أكثر من 20 شخصية رئيسية في المسلسل, بالإضافة إلى سينشي كودو و ران و توغو موري يظهر العديد من الشخصيات الأخرى مثل أفراد المنظمة السوداء و أفراد الشرطة بالإضافة إلى متحري الغرب هيجي هاتوري و كايتو كوروبا و جودي سانتيمليون (كايتو كيد أو اللص الطائر).
الذين يعلمون حقيقة ما جرى لسينشي
* الدكتور اغاسا: و قد عرف حقيقته في الحلقة 2 من المسلسل, بعد أن لجأ إليه كونان (سينشي المتقلص) لأنه جاره, في البداية لم يصدق الدكتور أغاسا أنه سينشي و لكن بعد أن برهن له كونان صدق ما يقول عن طريق بعض الاستنتاجات صدفه, و هو الذي نصح كونان بإخفاء شخصيته حتى لا يتعرض مقربوه لخطر المنظمة السوداء.
* والد سينشي (يوساكو كودو و يوكيكو كودو): ظهرا لأول مرة في الحقلة 43 (اختطاف كونان إيدوجاوا) و في نقس الحلقة عرفا ماذا حدث لإبنهما, عرضا عليه أنه يسافر معهما في الخارج و لكنه رفض و قال أنها قضيته لوحده و هو قادر على حلها.
* متحري الثانوية هاتوري هيجي: هو متحرق صديق لسينشي إكتشف حقيقة كونان في الحلقة 58 (مهووسوا هولمز -الجزء الثاني-), و ذلك بعد أن حاول كونان تخدير هيجي ليحل القضية و لكن هيجي لم ينم في الحقيقة! و لهذا استطاع كشف حقيقة كونان.
* آي هايبرا: فتاة المنظمة السوداء المتمردة التي ظهرت في الحلقة 129, تقلصت مثل سينشي بعد أن تناولت عقار APTX-4869 و قد تبناها الدكتور اغاسا لأنه لا مكان تأولي إليه بعد موت أهلها و مقتل أختها أكيمي ميانو من طرف المنظمة السوداء.
* كايتو كيد: عرف حقيقة كونان, و قد قام بالتنكر بزيه في الفلمين الثالث لينقذ كونان من كشف حقيقته و في الثامن ليساعده ذلك على خداع الشرطة في عملية سرقة الجوهرة التي كان يقوم بها.
* بلموت: عضو بارز في المنظمة السوداء و هي امرأة .
* ((هوندو ايسوكي)) أخو ميزوناشي رينا وقد علم حقيقته في الحلقة 508
فريق المحققين الصغار
فريق صغار التحري (بالإنجليزية: Detective Boys) هم أصدقاء كونان (يوشيدا أيومي, تسوبورايا ميتسوهيكو, كوجيما غينتا). شكلوا هذه الفرقة لمساعدة من يحتاج للمساعدة و أجبروا كونان على الانضمام إليهم في الحلقة 3. اخترع لهم الدكتور أغاسا شارات فريق التحري و هي مزودة بهاتف لاسلكي بالإضافة إلى ساعات اليد المضيئة المقاومة للماء.
العقار APTX-4869
Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :العقار APTX-4869
هو العقار الذي طورته شيهو ميانو و الذي قلص شينشي كودو ليصبح كونان إيدوجاوا.
إعلان للفلم العاشر (لحن وداع المتحرين) تظهر فيه كل الشخصيات الرئيسية و و أغلب الشخصيات الثانوية.
[عدل] العرض
[عدل] المسلسل
Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :حلقات المحقق كونان
حلقات المسلسل يتم إنتاجها في إستوديوهات طوكيو موفي شينشا, و هي من إخراج كل من كينجي كوداما، ياسويشيرو ياماموتو. تجاوز عدد الحلقات التلفزيونية للمحقق كونان 538 حلقة تتمحور أغلبيتها في محاولة كشف القضايا ومساعدة المتحرين الصغار والمناوشات مع أعضاء المنظمة السوداء.
الأفلام
أفلام المتحري كونان عادة لا يكتبها المؤلف ذاته (غوشو أوياما) بل هناك كتاب آخرون يشاركون في تأليف الفيلم وأحيانا يقتصر الفيلم الواحد على مؤلف واحد. تمت ترجمة العديد من الأفلام من قبل المترجمين الهواة عبر شبكة الإنترنت ولكن لم يتم دبلجة إلا الفلم الأول فقط.
[عدل] قائمة الأفلام
1. الفيلم الأول: العد التنازلي لناطحة السحاب, (عرض عام 1997).
2. الفيلم الثاني: الهدف الرابع عشر, (عرض عام 1998).
3. الفيلم الثالث: ساحر القرن الأخير, (عرض عام 1999)
4. الفيلم الرابع: أسير في عينيها, (عرض عام 2000).
5. الفيلم الخامس: العد التنازلي للجنة, (عرض عام 2001).
6. الفيلم السادس: خيال شارع بيكر, (عرض عام 2002).
7. الفيلم السابع: تقاطع طرق في العاصمة القديمة, (عرض عام 2003).
8. الفيلم الثامن: ساحر السماء الفضية, (عرض عام 2004), و قد حقق هذا الفلم ثاني أعلى نسبة مبيعات للأفلام المنتجة في اليابان لذلك العالم.
9. الفيلم التاسع: إستراتيجية ما فوق الأعماق, (عرض عام 2005).
10. الفيلم العاشر: لحن وداع المتحرين, (عرض عام 2006).
11. الفيلم الحادي عشر: علم القراصنة في عرض المحيط, (عرض عام 2007).
12. الفيلم الثاني عشر : لحن كامل من الرعب, (عرض عام 2008).
13. الفيلم الثالث عشر: المطارد الأسود ( عرضه في 18 أبريل 2009).
14. الفيلم الرابع عشر: القناص في الضباب ( سيتم عرضه في 14 أبريل 2010).
الأفلام المدبلجة
1. الفيلم الأول: العد التنازلي لناطحة السحاب تمت دبلجته تحت عنوان (اللحظة الأخيرة) بواسطة شركة الزهرة للدبلجة.
الأوفات
تم إنتاج عدة حلقات خاصة قصيرة (بالإنجليزية: OVA) وهي الحلقات التي تحتوي على قصص لا ترتبط بسلسلة الحلقات التلفزيونية، وبعضها يحتوي على شخصيات مثيرة مثل كايتو كيد و يايبا اللذان أخذا من أعمال المؤلف غوشو أوياما الأخرى. وتم ترجمة جميع الحلقات إلى العربية في بعض المنتديات العربية ،ومدة عرض الحلقة الواحدة من 23 إلى 25 دقيقة. أسماء حلقات الأوفا المترجمة كالتالي:
1. (2001) كونان ضد كيد ضد يايبا.
2. (2002) الستة عشر مشتبها.
3. (2003) كونان وهيجي والطفل المفقود.
4. (2004) كونان، كيد، والأم البلورية.
5. (2005) المستهدف هو [كوغورو]!! تقرير "فرقة المتحرين الصغار"
6. (2006) البحث عن الجوهرة المفقودة! كونان.. هيجي.. ضد كيدو.
7. (2006) رسالة تحدي من البروفيسور أغاسا للمتحرين الصغار.
8. (2008) قضية مفكرة المتحرية طالبة المدرسة الثانوية سوزوكي سونوكو.
9. (2009) الغريب بعد مرور 10 سنوات
دراما التلفاز
غلاف الدراما, يظهر فيه الممثل شون أوغوري الذي شارك بدور سينشي كودو.
تم عرض درامتين خاصتين بالمحقق كونان (أي تمثيل الأنمي على شكل مسلسل تلفزيوني يشارك فيه ممثلون حقيقيون). تم إنتاج حلقتين من الدراما, الأولى تم بثها في سنة 2006 و الثانية في السنة الموالية أي في سنة 2007.
الدراما الأولى تم بثها على تلفزيون نيبون في 2 أكتوبر 2006, و كانت محدودة الشخصيات[4] شارك فيها كل من:
* شون أوغوري في دور سينشي كودو.
* توموكا كوروكاوا في دور ران موري.
* تاكانوري جياني في دور توغو موري.
أما الدراما الثانية التي عرضت في 17 ديسمبر 2007 فقد تضمنت المزيد من شخصيات الأنمي الأصلي:
* يو كاشيي في دور شيهو ميانو.
* ساسكي كورانوسوكي في دور جين.
* أوكادا تارو في دور فودكا.
* تاياما ريوسي في دور الدكتور اغاسا.
* شيباتا كيوكا في دور آي هايبرا.
الفروقات بين النسخة اليابانية والنسخة العربية
* تم تغيير أسماء بعض الشخصيات لبعض الأسباب قد يكون منها صعوبة لفظها أو التناسب مع الحركة فتم تغيير: (شينيتشي إلى سينشي) و (كوغورو إلى توغو) و (سونوكوإلى سوكو) و (ميتسوهيكو إلى ميتسو) و (هايبرا إلى هيبارا) و(الدكتور ارايدي إلى الدكتور ريدا)و (المفتش شيراتوري إلى شيرا)و (كايتو كيد إلى كايد).
* بعض عناصر القصة تم تغييرها لتناسب الثقافة العربية والثقافة الإسلامية التي يتماشى معها المركز المدبلج. مثلا في النسخة اليابانية ران وسينشي هم أصدقاء منذ الطفولة ولا تربطهما أية علاقة, بينما في الدبلجة العربية تم تقديم ران على أساس أنها خطيبة سينشي!.
* مشكلة الشرب والسكْر التي يعاني منها التحري توغو موري، حيث يتم دائما التغطية عليها في الدبلجة العربية على أساس أنه مريض أو نعسان أو أصابه صداع. وفي إحدى الحلقات (الحلقة التي يظهر فيها هيجي لأول مرة) يقوم كونان بشرب مشروب كحولي صيني يؤدي إلى عودة جسده الأصلي لفترة قصيرة.
* الكثير من المقاطع محذوفة لاحتوائها على دماء كثيرة أو لإظهارها مناظر جريمة بشعة أو تنورات قصيرة للفتيات (اللباس الموحد في المدارس اليابانية خصوصا المدرسة التي تذهب اليها ران). أيضا مركز الزهرة قام بإنشاء التترات لتكون اعتقاد المرء برؤية لباس يغطي الساقين والصدر.
* لا يتم دمج البدايات ولا النهايات الموسيقية بالحلقات. في النسخة اليابانية يتم تغيير شارات البداية و النهاية باستمرار, بينما النسخة العربية تستخدم نفس الاغنية مع تغييرات طفيفة.
* في النسخة اليابانية لا يتم تقسيم المسلسل إلى اجزاء.
* تمت دبلجة الفيلم الأول فقط (العد التنازلي لناطحة السحاب) باسم اللحظة الأخيرة وقامت بالدبلجة شركة الزهرة للدبلجة.ولم تترجم اي اوفا
* تم حذف اللقطات الإباحية و تغيير بعض اعترافات القاتل حيث ان القاتل في النسخة اليابانية لا يبدي ندمه على قتله للضحية.
أنا في انتظار ردودكم ...
|