![]() |
السلام عليكم
كيف حالك كايتي الغالية فكرة جميلة جدا ان يكون لنا فريق ترجمة خاص بمنتدانا وبالنسبة لعرض خدماتنا اني مثل مايكولون زينة بالانكليزي كترجمه حرفية لكن ان اسويها باسلوب روائي ما اعرف ابد انت شنو رايك ؟؟؟؟ موووووووووووووووة |
مساء الخير .. كاتيا
انا راغبة بترجمة بس .. مسؤولياتي كثيرة وانا كمان بطئية بترجمة وانا بالفعل بترجم رواية الحين .. بس بدي اكمل ترجمتها كلها وبعدين انزلها بتدريج حتى مايملوا الاعضاء من الانتظار^^ تحياتي لك |
اقتباس:
ويسعدني جدا جدا انك تشتركي معايا يا قمر وان شاء الله نتكلم علي الخاص ونتفق |
اقتباس:
خدي راحتك يا عسل واحنا بانتظار الرواية من يديك الحلوين وألف شكر مقدما |
اقتباس:
أكيد بيسعدنا انك تنضم معنا ان شاء الله سأتواصل معك علي الخاص |
كااااااااااااااتياااااااااااااانا حابة اساعد بس متل ريحانة عوقت فراغي بترجم ولما اخلصها بنزلها مرة وحدة بس بدي اياك تسااعديني بانك تعطيني رواياات او اسماء رواياتمو مترجمة اذا ما فيها غلبة عليك ^_^/COLOR] |
اقتباس:
طلباتك أوامر يا عيوني أوكي أنا ان شاء الله هأدور علي مجموعة قصص وأرسل لك ملخصاتها ع الخاص وفي انتظارك |
يا جماعة بلييييييييييييييز
ليه مش فيه حد بيتجاوب معايا؟؟؟؟ انا متاكدة ان فيه كتير بيعرف يترجم وان شاء الله نساعد بعض ونتعاون ونترجم روايات كتيييييييييييييييير |
مسا الورد والفل كاتيا ,, انا ممكن أساعد بس ما بظن اقدر اترجم رواية كاملة بس إذا بتعطيني جزء من رواية انا جاهزة |
اقتباس:
يا هلا ويا غلا بيك ونتشرف بمساعدتك عيوني وان شاء الله أكلمك ع الخاص |
فكرة كتير حلوووة أنا بحب الترجمة وعايزة أساعد وأنضم ليكم وبعرف أترجم بالأسلوب الروائي بس حابة أعرف الرواية هترجمها مثلا كلها لوحدي والا هنقسمها لفصوول ونترجم ؟ |
اقتباس:
واحنا يسعدنا تنضم الينا وان شاء الله أكلمك ع الخاص |
السلام عليكم
انا اقدر اساعد انشالله بس انا جديدة بالمنتدي من زمان اقرا لكن بدون مشاركات بالانجليزية تقريبا 90% و اسلوبي الادبي انشالله يظبط وعندي وقت فراغ لو احتجتوني معكم انا هنا |
اقتباس:
هلااااااا يا قمر سعيدة انك اشتركت معنا وطبعا بنحتاج مساعدتك وان شاء الله أكلمك ع الخاص |
شكرا على المجهود الرائع
|
يسلموووووووا يا قمر
|
انا حابة انى اشارك فى الترجمة لو ده ممكن و عندى وقت فراغ مناسب
لو ممكن افيد فى اى حاجة انا مستعدة |
اقتباس:
يا هلاااا بيك يا قمر وشكرا علي ردك وان شاء الله نتواصل علي الخاص |
اهلا يا قمر انا احب اساعد ولكنى بطيئه شوية ممكن اترجم فصل بس معرفش اذا اقدر اترجم قصة كاملة وعندى وقت فراغ بس مش كبيير لو ينفع انا معاكم تحياتى |
اقتباس:
اوكى ابعتيلى الفصل وانا هترجمه و ان شاء الله تعجبك ترجمتى انا ترجمت قبل كده مسلسلات وافلام بس عمرى ما ترجمت روايه و بالنسبة لانه الترجمة مشتركة او لوحدى انا مش عندى مانع لاى شىء انتى شوفى ايه الافضل وانا من ايدك ديه لايدك ديه :) و قوليلى ابعتهولك ازاى بما انه انا مش اعرف ابعت مسجات برايفيت |
اقتباس:
هلاااااا هديتي الجميلة يسلموووووووووووووا حبيبتي يسعدنا مشاركتك وان شاء الله اكلمك علي الخاص |
اقتباس:
ما شاء الله عليكي يا قمر ان شاء الله نستفيد من خبرتك كتييييير أوكي يا قمر أنا هأرسلك الفصل علي الخاص وانتي ممكن تفتحي موضوع في قسم بآخر المنتدي اسمه (ركن التواصل مع المشرفين والاداريين) وتفتحي فيه موضوع هناك تضعي فيه الترجمة لما تخلصي ان شاء الله بس ابقي اعطيني خبر انك فتحتي الموضوع... اوكي؟؟ |
اوكى تمام انا فى انتظارك و هاقولك ان شاء الله اول اما افتحه :)
|
كاتيا
ممكن انظم لكم؟؟ ..يعني احاول على قد ما اقدر اكون في الخدمة ما جربت ترجمة من قبل ..اصلا ها الشئ يساعدني اكثر المشكلة عندي بالاسلوب المنمق لكن اذا ممكن تعطيني فرصة و اذا ما نفعت اطرديني برا خخخخخ |
اقتباس:
ياااااريت حبيبتي انا يسعدني كتييييير يا قمر لو تنضم لنا ومين ده اللي يقدر يطردك ؟؟؟ انتي عايزة البنات يقتلوني ولا ايه هههههه بأكلمك علي الخاص ان شاء الله |
مي تو ممكن أنضم معآكم !! على قولة هيونة لو مآعجبتكم خرجوني هههههههههه بس بدي أجرب ^^ |
هيييه.. هااايونة هنا .. وبعد ليدي
شيء يفرح و يبسط ونحنا نحتاج لكثير مساعدة على فكرة هاايونتي انا كنت اتسأل هايونتي تعرف انجلش ممتاز ليش ماترجم؟! شكلك والله اعلم ماتحبي الروايات الرومانسية .. اعترفي؟ يلا راح تتفاهم معاكم مشرفات القسم موفقين حبيباتي |
اقتباس:
يااااهلاااااا يا لولو نووورت القسم حبيبتي واحنا نطول أما تنضمي معانا أنا عارفة ان الانجليزي بتاعك حلو والعربي أحلي ان شاء الله نتواصل علي الخاص |
اقتباس:
احنا مو تراسلنا وارسلتلك رواية ما جاوبتيني عليها تترجميها ولا بدك غيرها قولي في كثييير ورايات عندنا للترجمة |
اقتباس:
جيت أكل سآندويتش هنآ خخخخخخخخ يب يب بدأت أترجم يَ بنتي ><" أصبري علي !! وبتجيك لين عندك الترجمة ><" |
اقتباس:
فيس الي انبسط واسترخى كمااااان :k98: بس هو الساندوياش طلع طيب ولا ....؟؟ |
هااااي لوشتي
فينك يا قمر؟؟ أنا كلمت ليدي وهي اختارت رواية ماتخافيش قلت لها علي كل الروايات اللي عندك هههه |
السلام عليكم اقدر من بعد اذنكم ان انضم لكم في الترجمة ؟ بالواقع انا بديت مشروع ترجمة رواية قبل كم شهر , وكانت تجربة كويسة لكن مهارتي هي بالتدقيق اللغوي , يمكن تفوق مهارتي بالترجمة حبتين ومثل ما قالوا فوق .. اذا ما عجبتكم خرجوني -^__^- >> والله احس كأني اقدم على وظيفة |
اقتباس:
مووووووووة |
اقتباس:
واكييد تنورين يالغالية ان كان تدقيق ولا ترجمة الرواية الي كنت بديت تترجميها وووين وصلتي بيها وشو اسمها بالانجلش عشان لو في تقدم جيد فيها ممكن ننزلها او نساعدك بالترجمة حبيبتي في قسم هنا رابطه هو تواصل مع المشرفين تقدري تفتحي بيه موضصوع تسميه بدي اترجم عشان نقدر نتواصل معك اقصد ب احنا هم المشرفات انا وكاتيا وعشان تختاري الرواية الي تعجبك لو حبيتي ان نعرض عليك روايات غير الي بتترجميها وكمان لازم نشوف قدرتك بالترجمة وكيف حالها ههههههههه http://www.liilas.com/vb3/f745/ واكيد ان شاء الله الوظيفة تكون ليك هههههههههههه :lol::lol: |
اقتباس:
اهلا لوشة ^.^ الرواية لآن ميثر (Smokescreen) ووصلت تقريبا فيها للفصل الخامس او السادس لأن كنت مشغولة برمضان وما قبله . افكر اني انزلها بعد ان تكمل وتتنقح وبعد ان ترقى للمستوى المطلوب كأول رواية مترجمة لي واكيد راح احتاج مساعدة >> المبتديئن وخربشاتهم تعرفيها :LgN05096: راح اخذ بنصيحتك واسوي الموضوع .. تنوريني انتي وكاتيا واتشرف انا ^^ ملاحظة/ قبل فترة حملت رواية جزيرة آدم بصيغة txt و حولتها للوورد مع التنقيح , كتجربة على شغلة التدقيق , ما كملتها لأن تلخبطت شوي بامتحاناتي وقتها فتركتها , لكني خلصت جزء يسير منها واريد تشوفينه حتى تصدري حكم مبدئي .. فكيف ممكن اوصلك اياه ؟ >> تعرفين .. ما صارلي كثير في ليلاس هنا :خجل: |
مراااحب زوزو
شوفي انا وجدت الرواية Smoke Screen لكن وجدتها تبع ساندرا براون لو الي عندك اكيد تبع انا ميثر لما تعملي موضوع في قسم التواصل مع المشرفين حاولي تضعيها كملف مرافق مع مشاركتك بهذه الطريقة http://www.liilas.com/vb3/t90576.html وبالنسبة لجزيرة ادم هي مترجمة وانت دققتيها ولا ترجمتيها ودققتيها ؟؟؟ وكمان لو حابة اشوفها واطلع عليها تقدري تعمليها كملف مرافق مثل الي قلت لك عليك فوق ولا يهمك حبيبتي عادي كلنا بالاول كنا ما نعرف شئ بالمنتدى وان شاء الله لما تتعدى مشاركاتك 50 نقدر نتواصل رسائل خاصة وتكون اسرع اوكي :smile: |
اوكي .. مثل ما قلت مال جزيرة آدم تركتها فترة , بوقتها ما خلصت نص فصل .. انا بس دققتها لكن احتاج كم يوم لو سمحت حتى اكمل على الاقل الجزئين الاولين حتى ارفقها سوا مع رواية آن ميثر في الموضوع , انا متأكدة انها لها لأن مكتوب اسمها على الغلاف مشكورة لوشة على طولة بالك :تصفيق: |
ولا يهمك يالغالية
خذي وقتك وعلى راحتك واحنا تحت الطلب :smile: |
لوشة حبيبتي ممكن تزوري قسم التواصل .. خليت موضوعي .. لكن ما اقدر انقلك رابطه هنا مع الشكر |
مراحب حبيبتي
انا شفت الموضوع ونسيت اقول لك على رفع ملف في طريقة ثانية بنهاية كل صفحة بليلاس في شريط اسود طويل اول خياراته رفع ملفات ادخليه واعملي مثل هذا الشرح هنا http://www.liilas.com/vb3/t90569.html |
اقتباس:
يا دي النور طبعا لوشة ردت عليك الرد الوافي وأتمنى فعلا لو نشوف روايات مترجمة من ايديك لكن أنا محتاجة فعلا للتدقيق اللغوي هتساعديني جداااااااااااا جداااااااااااااااا لأنني بأكتب بسرعة وبيطلع عندي اخطاء املائية واخطاء بالترجمة وأكون سعيدة جدااا لو اشتركت معانا بالتدقيق للروايات ايه رأيك؟؟ |
كوكاا حبيبتي
هي زوزو كانت تفضل التدقيق اكثر من الترجمة وقالت انها تحسه اقرب لنفسها لكن انا الي شبطت فيها عشان تترجم معانا واتوقع اكيد انها رح توافق على التدقيق معاك حبيبتي |
كاتيا اهليييين ^.^ اكيد يشرفني اشتغل معاكِ .. اعطيني اي شي مهما كان طوله او عرضه او ارتفاعاته وعلي اني اشوفك عضلاتي هههههه لوشة بعد حكتلك السالفة وما فيها , هي صحيح دفشتني للترجمة لكنها كانت دفشة حبيب ^^ ما عندي ادنى مشكلة بانتظرك |
اقتباس:
يسلموووووا يا لوشة كويس انك شبطت فيها ما شاء الله ترجمتها جميلة |
اقتباس:
مشكووووووووووووورة حبيبتي أنا كنت بدات ترجمة رواية جديدة ان شاء الله ومش ترجمت الا 4 فصول أول ما اخلص الخامس هأرسل لك عشان تدققيها وأطلب من واحدة منالبنات انها تصمم لها والف شكر يا قمر |
اقتباس:
|
bonjour j'aimerai bien traduire des romans mais c'est ma première expérience donc si vous voulez bien je peux essayer j'aimerai bien traduire the greek's royal mistress de jane porte je vous remercie infiniment de nous offrir cette opportunité :
:110: |
موضوع مميز
يعطيك الف عافية علي تميزك سلمت اناملك لكي كل الاحترام :8_4_134: |
اقتباس:
أنا الفرنسي بتاعي مش قوي لكن الللي فهمته انك بحبي الترجمة وانك عايزة تترجمي رواية عشيقة اليوناني طبعا احنا يسعدنا جدااااااااااا انضمامك لفريق الترجمة لكن للأسف احنا ترجمنا فعلا الرواية دي وهتنزل قريبا أتمنى انك تلاقي رواية تانية ونشوف رواية من ايديك ولو تحبي ممكن أساعدك وأجيب لك ملخص روايات وتختاري منها |
عشيقة اليونانيmerci katia c'est très gentille ah j'attends avec impatience la roman j'ai trop aimée le résumé surtout que j'ai lus l'histoire de ses deux sueurs s'il te plais peut tu m'aider à choisir une autre roman à traduire et surtout ou puis je trouver ces romans car j'ai cherché par tous et désolé pour la langue françaises merciii infiniment pour ta tolérance et ta gentillesse grooooooos biz :8_4_134:
|
اقتباس:
العفو حبيبتي ده بس من ذوقك وأنا طبعا تحت امرك يا قمر وهأدور لك على ملخصات روايات أنا فكرت أجيب لك ملخصات من منتدى الروايات الرومانسية الأجنبية لكن كنت عايزة أسألك الأول انتى تعرفي تترجمي من الروايات الانجليزي ولا اجيب لك روايات فرنسية؟؟ |
اقتباس:
|
هااااي روبي
انا لقيت كم رواية بالفرنسية كده بما انك مش بتعرفي تستخدمي الرسائل الخاصة ممكن يا قمر تفتحي موضوع بقسم التواصل مع المشرفين هنا http://www.liilas.com/vb3/f745/ ونتواصل هناك واحط لك ملخصات الروايات عشان تختاري الرواية اللي تعجبك |
désolé ma belle katia pour le retard mais j'ai pas peu ouvrir une session si ta as du temps peux tu me dicté les démarche de l'inscription merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
|
هاي روبي
وحشاني يا قمر أنا ما فهمت ايه المشكلة انتي عندك مشكلة في تسجيل الدخول؟ انتي قصدك دخول المنتدى يعني |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
انا حابة اشترك معاكم وعندى وقت فراغ كبير
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
انا بحب المنتدى جدا وبحب اعضائة ومعجبة جدا بمجهودكم الجبار فلو فى انى اشترك اساعدكم باى شئ
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
تسلمي حبيبتي
هذا من ذوقك ورقتك ويفرحنا تواجدك ومساعدتك لنا انتي شو تحبي تعملي تصميم اغلفة مثلا ! او تعبئة صفحات ممكن لو تعرفي في الفوتوشوب ترجمة لو تحبي! وعلى قدر ما تقدري يعني ليس اجبار رواية كاملة ممكن تدخلي فريق الترجمة وتترجمي على قدر ما تستطيعين اختاري الي تحبيه حبيبتي وقوليلنا :lol::lol: |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اعرف ترجمة واعرف فوتو شوب يعنى مش هتفرق
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
شوفي حبيبتي
مثل ما شفت مشاركاتك قليلة يعني ما نقدر نتواصل عن طريق الرسائل الخاصة افضل واسهل شئ تدخلي لهذا الرابط http://www.liilas.com/vb3/f745/ وتعملي موضوع وتسميه بدي اترجم او الاسم الي يعجبك عشان نشوف قدرتك على الترجمة بالبداية وبعدين نعرض عليك روايات لو تحبي تترجميهم او تدخلي لفريق الترجمة اوكي |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
مرحبا كاتيا ولوشة
جاي على بالي اترجم ....... :lol: شو لازم اعمل بالضبط ؟ :biggrin: |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
يا هلا بايمان
تنورييينا قبل ما تنورين القسم حبيبتي شوفي زي ما قلت للبنت الي قبلك وتدخلي لقسم التواصل مع المشرفين والادارة وافتحي موضوع وسميه على راحتك الترجمة,,فريق الترجمة,,,ابغى اترجم الي يعجبك وهناك نقدر نتناقش على راحتنا ولو تحبي طبعا تترجمي رواية كاملة خاصة بيك او تدخلي لفريق الترجمة ونحنا حاليا بنترجم برواية ومشتركين بيها للان ثلاث بنوتات من ضمنهم انا وكل وحدة تترجم الى تقدر عليه زي ما عملنا هنا http://www.liilas.com/vb3/t177085.html ولو تحبي تترجمي لوحدك اختاري الرواية الي تعجبك او نعطيك كم ملخص من روايات مختلفة واختاري الي يعجبك |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
هاى ممكن اشترك معكم وبعدين اناا لغتى الاساسيه انكليزى وانا اسكن فى انجلنرا من18 عام
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
مراااحب حبيبتي
اكيد تقدري تشتركي معانا بالترجمة وشئ رائع ان تكوني متمكنة من الانجلش بهذه الطريقة لكن عذرا على السؤال كيف هي لغتك العربية الفصحي ؟؟ ولو كانت جيدة جدا كما اتمنى ان تكوني لاحطت الروايات المترجمة في الفرع الرئيسي من هذا القسم ممكن تدخلي هنا وتفتحي موضوع وان شاء الله رح نتكلم هناك براحتنا http://www.liilas.com/vb3/f745/ ولو تحبي طبعا تترجمي رواية كاملة خاصة بيك او تدخلي لفريق الترجمة ونحنا حاليا بنترجم برواية ومشتركين بيها للان ثلاث بنوتات من ضمنهم انا وكل وحدة تترجم الى تقدر عليه زي ما عملنا هنا http://www.liilas.com/vb3/t177085.html ولو تحبي تترجمي لوحدك اختاري الرواية الي تعجبك او نعطيك كم ملخص من روايات مختلفة واختاري الي يعجبك |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
يامليووووووووووون مرحبا يا قمر يسعدنا كتير انك تشتركي معانا زي ما لوشة قالت ممكن تفتحي موضوع بالقسم ده http://www.liilas.com/vb3/f745/ عشان نتواصل هناك معاكي ونشوف تحبي تعملي ايه |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
انا اريد ان اشترك معكم فى الترجمة اما بالنسبه للغله العربية فانا لست جيده فيها اما عن روايتى فأنا لدى برنامج منحتنى اياه جامعة اكسفور للطلاب الاء وائل يترجم لجميع اللغات حتى المصريه والسعوديه واليمنيه العامه
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
أوكي حبيبتي أظن ان من الأفضل انك تشتركي مع الفريق يكون أحسن وأسهل ليكي بس لازم نشوف ترجمتك الأول وياريت تفتحي موضوع في ركن التواصل مع المشرفين والادارة عشان نتكلم هناك |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
شكرا الموضوع روعة
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
انت الاروع يالغالية
شو ما تحبي تترجمي معانا ؟ : ) |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
بسم الله الرحمن الرحيم
حبيبتى كاتيا نفسى اكون عضو فعال فى فريق الترجمة لكن خايفة تكون النية لوحدها ماتكفيش لانى عمرى ماترجمت ومستواى فى الانجليزى يعنى اول درجات الجيد,لكن فى التدقيق اللغوى وصياغة الجمل اقدر اساعد ان شاء الله. ادينى اديتك المعطيات وان شاء الله اكون مفيدة. :7_5_122: |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
شوفي كلنا في الاول نخاف نجرب لكن ما تضر ابدا ويكفينا شرف المحاولة ادخلي هنا حبيبتي وافتحي موضوع وسميه الي تحبين وعشان نقدر نتكلم براحتنا ونشوف ترجمتك كيف والتدقيق عندك كيف http://www.liilas.com/vb3/f745/ وكمان يالغالية هو اسمك شو عشان نقدر نتواصل اسهل انا اسمي الاء يعني دلعي لوشة : ) |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
عاشت الاسامى حبيبتى لوشة ,اسمى سحر سعيدة جدا بالتعرف بيكى.
ضغطت على الرابط وكتبت الموضوع وان شالله يكون كافى. شكرا على التواصل. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اوكي يالغالية نورتي قسم التواصل
: ) |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
الله مايحرمنا منك يالغالية
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أحييكم على هذه الفكرة الرائعة وبالتعاون تهون الصعاب ومشروع حلو لتقوية اللغة الانكليزية انا اول مرة اشارك في هذا المنتدى الرائع أرجو ان تتقبلوني واتمنى ان اشترك معكم في الترجمة ووالتوفيق من عند الله |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
وعليكم السلام
منورة يالغالية واكيد ملتقانا في قسم التواصل موووووووووة |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
السلام عليكم يسعدنس أنضم للمنتدى و خاصة الترجمة ، فعلا من محبيها ! ^_^ أحب أسجل اشتراك في الفريق و يا رب تصلح ترجمتي شكــــــرا |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
وعليكم السلام حبيبتي
يسعدنا جدا ان تكونين من فريق ترجمتنا يالغالية تفضلي افتحي موضوع هنا ونتكلم به على راحتنا : ) http://www.liilas.com/vb3/f745/ |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
:peace:عيد مبارك سعبد بلأحلا مترجمات بسلمووووووو على الروابات الرئعة التى بتم تنزبلها في منتداى:liilas::liilas::liilas: أبدعتم وووووووووووووووووواووووووووووووووووو على الروايات الجمبلة موووووووووووووووة :55::55::55::55: |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
السلام عليكم ورحمة الله,اولا انا من اشد المعجبين بالمنتدى الرائع و بكل اقسامه و مشرفاتة العزيزات,انا من زمان و انا متابعة هذا الصرح الرائع و بعد فترة اصبحت عضوة فيه و الحمد لله,و لكن دلوقتى بعد عضوية و متابعة لهذا الصرح ,و الذى دام لاكثر من سنة و نصف, احب اخد خطوة اكثر ايجابية ان لم تكن اكثر جراة و هى الاشتراك فى فريق الترجمة الاكثر من رائع ,دا لو قبلتونى طبعا :) ,واخيرا احب اشكركم على انشاء هذا المنتدى العظيم و لكم منى الف شكر:55:
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
ياليت اقدر اشارك معاكم بالترجمه:smile:
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
السﻻم عليكم ورحمة الله وبركاته
هل الموضوع لساته مفتوح؟![emoji5] عاد انا فالحة بالقراية، بس حابة اخوض غمار التجربة لو بتقبلوا تجربوني [emoji9] أنجليزيتي منيحة وعندي اسلوب أدبي ﻻ بأس به. مع جزيل الشكر لمجهودكم وما قصرتوا ابد ..[emoji253] Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
منورة حبيبتي طبعا كلنا بدأنا تقريبا بهذا الطريقة حبة حبة اكيد نقبلك مافي شك تنورينا حبيبتي اقتباس:
اكيد من حسن حظنا تكوني معنا اقتباس:
ايه دا هو انت عندك قدرات ترجمة وساكتة ؟؟ منوووة ونشوف كيف هي ترجمتك :LgN05096: صباح الخيرات صبايا اسفة على التأخير بالرد لكن ضروف منعتني ادخل للمنتدى الى عن طريق الموبايل والكل يعرف صعوبة التصفح به طبعا شي يفرح جدا ان تطلبوا الترجمة معانا ياله كل شطورة تفتح موضوع هنا وتسميه الي تحب قسم الترجمة . بدي ترجم ..او هكذا ونتكلم على راحتنا هناك دون رقيب : ) http://www.liilas.com/vb3/f745/ |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
والقلوب شواهد أنتو كمان فتو قلبي بطيبتكم وحسن أخﻻقكم. هههه الموضوع اليوم حتى شفتوه مع غني بدي أسألكم كيف ممكن نشارك بالترجمة ولقيت اﻹجابة اليوم . إن شاء الله بنتواصل . Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
منوريين صبايا وان شالله بنشوف رواياتكم واعمالكم عن قريب |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
منور وجودك حبيبتي
الله يوفقنا وإياكم وبنضل متواصلين. Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
حراااااام عليج بلومي تتدخلين عرين الأسد يا شريره وانظميتي للعصابه اووووووكي يا بلومي
الله يسامحك [emoji24] كنا بجبهه وحده ضد المترجمات [emoji37] انا بروووووووحي الله يسامح إلي كان السبب [emoji91] |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
مين هو الاسد
اسم الله عليج ؟؟؟ وثانيا سيبي البنت تاكل عيش بطلي ززززن :welcomepirate4: |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
خخخخخخخ خيانات عظمى موههههههها ﻻاااا إنت مش لحالك أنا لساتي في صفك يعني عميلة مزدوجة بس بيني وبينك [emoji39] Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
ايوة قوليلها 》》》بدنا كاااش آن موووني .[emoji41] Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
ههههههه عمليه مزدوجه شو انتي مفكره حالك جيمس بوند [emoji41] أرسلت بواسطة iPad بإستخدام Tapatalk |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
يا طمااااااعه تبيعين صداقتي بفلوس وكااااااش بعد [emoji35] أرسلت بواسطة iPad بإستخدام Tapatalk |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
آه وعاااايشششة الدور بعد لووول اقتباس:
آه أنا طماعة بس بدي صداقتك وكااااش كمان ههههه Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
للأسف زمن غدار
صداقه + كااااش = كااااش [emoji389] طارت والصداقه [emoji133] تبقى حكيمة زمااااني انا [emoji57] أرسلت بواسطة iPad بإستخدام Tapatalk |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
تامي ياحلوه نحنا لازم نلاقي طريقة نجرك معنا بالفريق متأكدة مالك بالترجمة :LgN05096:؟!! |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
هههههه
مو هيك بلله ؟! Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
ههههه
شكرا لي لي ياااااااليت صفر على اليمين وصفر على الشمال والجنوب والغرب بعد خخخ خلينا ف المهم انتو ترجمو وانا اقرأ براحتي مثل الاموره الحلوه 😘 |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
هههههه
طيب إنت شجعي وقوي التشجيع وما بكون خاطرك إﻻ طيب. Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
يا بنتي انتي فاضيه ع الصبح غير الرغي يلا روحي شوفي اذا العيال فطرو أو عندك غسيل أموال ههههه
قصدي غسيل ملابس خخخخ يالهوي 😉 |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
ههههههه
غسلت اموالي امبارح اووبس بقصد اﻷواعي . Sent from my mobile☆using Tapatalk. |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
شاطره [emoji122] ههههههه
أرسلت بواسطة iPad بإستخدام Tapatalk |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
و عليكم السلام و الرحمة
انا حابة اكون جزء من فريق الترجمة اذا امكن وين ممكن اشاراك ؟ :) |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
صباح الخيرات
اسفة جدا اني هلا انتبهت على مشاركتك لي الشرف ان تكوني من فريق الترجمة معانا افتحي موضوع هنا حتى ندردش براحتنا يالغالية . http://www.liilas.com/vb3/f745/ |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
مرحبا
انا حابة اشترك معكن |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
هلا حبيبتي
بحب أرحب فيك معنا وأتمنى لك أوقات طيية معنا إفتحي موضوع بقسم التواصل بين المشرفين و اﻹدارة وسمي موضوعك ترجمة خاصة ب حياة روحي مثلا والمشرفات بساعدوك . لك ودي «اللهم أغفر لي هزلي وجدي، وخطئي وعمدي، وكل ذلك عندي» |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
أهلا و سهلا بيكى حياة
زى ما قالت مايا أفتحى موضوع فى قسم التواصل مع المشرفات و هناك نتكلم برحتنا |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
انا شاطرة بالتدقيق
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
مساء الخير
شاكرين لك عرض خدماتك اختي بس نحن نحتاج الى مترجمين اكثر من مدققين |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
السلام عليكم حابة انضم لفريق الترجمة
انا مجربتش ترجمة قصص قبل كده بس انا بترجم مسلسلات وحابة اساعدكم وممكن تبعتوا قطعة اترجمها للتأكيد وشكرا كتير على مجهودكم love you guys ♥ |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اهلا و سهلا بيكى امنية يا ريت تفتحى موضوع فى ركن
http://www.liilas.com/vb3/f745/ و هناك نقدر نتكلم على راحتنا |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
انا حاولت افتح موضوع بس معرفتش
انا اسفة انا جديدة فى التواصل فى المنتدى |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
صباح الخير
حبيبتي لما تدخلي الرابط .. في ايقونة على جهة اليمين مكتوب فيها موضوع جديد تضغطي عليها وراح تفتح لك صفحة ثم اعملي هذا الخطوات http://img910.imageshack.us/img910/1872/qAhIdI.png http://img907.imageshack.us/img907/5769/4DV1ti.png |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
ميرسى على الخطوات انا عملتها
بس بعد كده بفى اعمل ايه ؟ وبجد اسفة على الإزعاج |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
بس خلاص انتى كده وصلتى :)
تعالى الموضوع اللى فتحتيه و نتكلم هناك |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
thaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanks
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
السلام عليكم انا مابعرف اذا افيكم بس انا شاطرة بالتدقيق
|
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
انت طرحت عن رغبتك هذا من قبل.. وأنا قلت لك ان نحنا نحتاج الى مترجمين أكثر من مدقيقين وشاكرين لك عرضك للمرة ثانية |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا بحب الترجمة كتير ولم يسبق لي أن قمت بترجمة رواية يسعدني الانضمام لفريق الترجمة ممكن تساعديني |
رد: لمحبي الترجمة الدخول للأهمية(للانضمام الي فريق الترجمة)
اقتباس:
اهلا و سهلا بيكي يسعدنا انضمامك للفريق يا ريت تفتحي موضوع فى ركن التواصل https://www.liilas.com/vb3/f745/ و هناك هنتواصل مع بعض |
الساعة الآن 08:26 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
شبكة ليلاس الثقافية